1) A través de la fuerza de mi conciencia ejerzo solo con mi intelecto y mi razón/racionalidad la omnipotencia sobre mi saber, la verdad, mi capacidad, mi amor y veracidad.

1) Über die Kraft meines Bewusstseins führe ich mit meinem Verstand und mit meiner Vernunft allein die Allmacht über mein Wissen, die Wahrheit, mein Können, meine Liebe und Wahrheitlichkeit aus.

2) Sólo mi poder, más ningún otro, se extiende en mí, así que siempre soy consciente de mis propios pensamientos y sentimientos, y despliego y utilizo mi saber, mi sabiduría y mi capacidad, y con ello lo conduzco todo hacia el verdadero amor, libertad, armonía y hacia la paz dentro de mí.

2) Allein meine Macht breitet sich in mir aus, jedoch keine andere, so ich mir stets meiner eigenen Gedanken und Gefühle bewusst bin und mein Wissen, meine Weisheit und mein Können entfalte und nutze und damit alles zur wahren Liebe, Freiheit, Harmonie und zum Frieden in mir führe.

3) La fuerza de mi conciencia es una certeza, para mí, así que la utilizo por mi propio bien para mis pensamientos y sentimientos y la psique, así como para mi cuerpo.

3) Die Kraft meines Bewusstseins ist mir eine Bestimmtheit, so ich sie zum eigenen Wohl für meine Gedanken und Gefühle und die Psyche sowie für meinen Körper nutze.

4) A diario despliego y utilizo la fuerza de mi conciencia, de modo que actúa con constancia dentro de mí y me hace encontrarme con mi insaber, por lo que nutro mi saber y mi sabiduría con amor, empatía, así como con comprensividad y racionalidad.

4) Täglich entfalte und nutze ich meine Bewusstseinskraft, so sie ständig in mir wirkt und mich meinem Unwissen begegnen lässt, wodurch ich mein Wissen und meine Weisheit mit Liebe, Mitgefühl sowie mit Verständnis und Vernunft nähre.

5) Por la fuerza de mi conciencia yo mismo reconozco mis errores y los remedio y evito cometer nuevos, de modo que ya ningunos más me pueden entorpecer en mi desarrollo y en el progreso.

5) Durch die Kraft meines Bewusstseins erkenne ich selbst meine Fehler und behebe sie und vermeide, neue zu begehen, so mich keine mehr in meiner Entwicklung und im Fortkommen hindern können.

6) La fuerza de mi conciencia me hace reconocer erróneas enseñanzas, erróneos modos de pensar y todos los peligros de la dependencia de una creencia así como de cosas materiales y mundanas dañinas, y evitarlos.

6) Die Kraft meines Bewusstseins lässt mich falsche Lehren, falsche Denkweisen und alle Gefahren von Glaubensabhängigkeit sowie von schädlichen materiellen und weltlichen Dingen erkennen und sie vermeiden.

7) Por la fuerza de mi conciencia yo mismo domino mi intelecto y mi racionalidad, y por
la omnipotencia de mi conciencia soy consciente en todo tiempo de mi fuerza, de mi
capacidad, de mi paz y saber, así como de mi sabiduría, amor y armonía y lo controlo
todo.

7) Durch meine Bewusstseinskraft bin ich selbst meines Verstandes und meiner Vernunft mächtig, und durch die Allmacht meines Bewusstseins bin ich mir allzeitlich meiner Kraft, meines Könnens, meines Friedens und Wissens sowie meiner Weisheit, Liebe und Harmonie bewusst und kontrolliere alles.

Traducido por WH – 2023-09-25. Editado por JH.

Documento original (Todas las siete formas de oración de Nokodemion)

También te puede gustar

Los comentarios están desactivados.