Contacto 791. Conversación entre Bermunda de la Federación Plejarischen y ‘Billy’ Eduard Albert Meier, BEAM

Estás aquí:
Tiempo estimado de lectura: 126 min

Conversación entre Bermunda de la Federación Plejarischen y 'Billy' Eduard Albert Meier, BEAM

Fuente:

https://www.figu.org/ch/files/downloads/kontaktberichte/figu_kontaktbericht_791.pdf

Contacto Septuagésimo Primero

Domingo, enero 23, 2022, 21.56 h

Bermunda                La espera en tu sala de trabajo fue agradable para mí.

Bermunda             In deinem Arbeitsraum zu warten, war mir angenehm.

Billy                     Eva ni siquiera te oyó cuando me llamaste desde la puerta de la cocina. Estábamos sentados frente al televisor, así que, por supuesto, ella estaba sumida en pensamientos y escuchando lo que pasaba (en la tv). Cuando salí y te dije que queríamos ver una película juntos y que estaría en la oficina a eso de las 10 de la noche, bueno, dijiste que estarías ahí entonces. Ahora es así el caso, pero no sabía que me esperabas aquí.

Billy                     Eva hat dich nicht einmal gehört, als du von der Küchentüre her nach mir gerufen hast. Wir haben vor dem Fernseher gesessen, da war sie natürlich in Gedanken und mit dem Hören bei dem, was eben abgelaufen ist. Als ich dann rauskam und dir sagte, dass wir zusammen einen Film anschauen wollten und ich etwa um 22.00 h ins Büro komme, nun, da hast du gesagt, dass du dann da sein wirst. Das ist ja jetzt der Fall, doch ich wusste nicht, dass du hier auf mich wartest.

Bermunda             Eso no fue un problema para mí, y además pude mantenerme bien ocupada, porque pude ocuparme de tus muchos libros, varios de los cuales me interesan. Así que la espera fue muy entretenida para mí.

Bermunda             Das war für mich kein Problem, und ausserdem konnte ich mich gut beschäftigen, denn ich konnte mich mit deinen vielen Büchern beschäftigen, wovon mich diverse interessieren. Also war für mich das Warten sehr kurzweilig.

Billy                      Sí, pero aun así quiero disculparme de que debiste esperar. Tú sabes, la noche es sólo para Eva, porque es el tiempo en el que nos sentamos juntos frente al televisor en la sala y también podemos hablar en privado, hasta que vuelvo a mi oficina a eso de las 10 de la noche a hacer mi trabajo. De otro modo Fuera de esto, ella tiene qué hacer fuera de casa, y de viernes a domingo por la noche está ocupada con nuestra hija Selina, gravemente discapacitada, y por lo demás ella trabaja en su oficina durante el día y yo en la mía, así que, simplemente, no podemos estar mucho tiempo juntos.

Billy                      Schon – aber ich will mich trotzdem entschuldigen, dass du warten musstest. Weisst du, der Abend ist eben für Eva, denn das ist die Zeit, zu der wir in der Stube zusammen vor dem Fernseher sitzen und auch miteinander privat reden können, bis ich gegen 22.00 h wieder in meinem Büro meine Arbeit verrichte. Ansonsten hat sie auswärts zu tun, auch ist sie von Freitag- bis Sonntagabend mit unserer schwer behinderten Tochter Selina beschäftigt, und sonst arbeitet sie tagsüber in ihrem Büro und ich in meinem, so wir eben nicht viel zusammen sein können.

Bermunda             Lo comprendo, y realmente no me fue ningún problema esperar. No hay ninguna razón de que te tengas que disculpar.

Bermunda      Das verstehe ich, und es war wirklich kein Problem für mich zu warten. Es gibt keinen Grund dafür, dass du dich zu entschuldigen hast.

Billy                     Gracias.

Billy                     Danke.

Bermunda             No hay realmente ninguna razón para ello. Pero antes de seguir hablando de temas que luego recuperarás {llamarás mentalmente] y anotarás, tengo algo más en privado que quiero preguntarte, pero que realmente deberá ser privado.

Bermunda       Es gibt wirklich keinen Grund dafür. Doch ehe wir uns weiter unterhalten über Themen, die du später abrufen und niederschreiben wirst, habe ich privaterweise etwas anderes, das ich dich fragen will, dass aber wirklich privat sein soll.

Billy                     Como gustes, entonces sólo pregunta.

Billy                     Wie du meist, dann frage nur.

Bermunda             Es algo…

Bermunda             Es ist etwas …

Billy                     Ahora, evidentemente, hubo una vuelta de hoja con el problema, es decir, con los problemas , pero pueden solucionarse si hablamos de ellos en un modo claro de forma clara, al menos eso es lo que pienso en todo caso. Si no me equivoco, tus problemas necesitan una explicación precisa de los contextos que parece que no puedes arreglártelas, pero que tienes que aceptar si no quieres estar en desacuerdo contigo misma, lo que ciertamente no es el caso, ¿verdad?

Billy                     Nun hat sich offenbar mit dem Problem die Seite gewechselt resp. mit den Problemen, die jedoch gelöst werden können, wenn wir diese in klarer Weise bereden – so denke ich jedenfalls. Wenn ich richtig annehme, dann bedür- fen deine Probleme einer genauen Erklärung der Zusammenhänge, mit denen du anscheinend nicht klarkommst, die du aber bewältigen musst, wenn du mit dir selbst nicht uneins werden willst, was sicher nicht der Fall ist, oder?

Bermunda             – No, realmente no quiero eso.

Bermunda             – Nein, das will ich wirklich nicht.

Billy                     Exactamente, entonces una conversación explicativa que aclare los hechos sin duda ayudará.

Billy                     Eben, dann hilft sicher ein erklärendes Gespräch, das die Fakten klarlegt.

Bermunda seguro será así, pero aparte de ti, sólo con Florena puedo… bueno, ella no está aquí y no volverá hasta dentro de unas semanas. Pero no quiero esperar hasta entonces, así que quiero resolver mis problemas contigo.

Bermunda   Das wird es sicher sein, aber ausser dir, kann ich nur mit Florena … nun, sie ist aber nicht hier und kommt erst in einigen Wochen zurück. Bis dahin will ich aber nicht warten, deshalb will ich mit dir meine Probleme klären.

Billy                     Lo cual ya has mencionado, pero que sin duda puede ser discutido y por lo tanto también resuelto.

Billy                     Die du bereits angesprochen hast, die sich aber sicher besprechen lassen und damit auch gelöst werden kön- nen.

Bermunda             Entonces quiero empezar …

Bermunda    Dann will ich damit beginnen …

Billy                     En cuanto a tus comentarios… Deberías pensar en ello, y a fondo efectivamente, porque si realmente lo haces, entonces verás y aprenderás que tengo razón. Es …, … así, porque si ….

Billy                     Zu deinen Ausführungen … Darüber solltest du nachdenken, und zwar gründlich, denn wenn du das wirklich tust, dann wirst du sehen und erfahren, dass ich recht habe. Es …, … so, denn wenn du …

Bermunda             – Que …, entonces … y me hice ….

Bermunda             – Das …, dann … und ich machte mir …

Billy                     Todo el origen de tus problemas será que tú misma te has confundido con tus pensamientos.

Billy                     Das Ganze des Ursprungs deiner Probleme wird das sein, dass du dich selbst mit deinen Gedanken verwirrt hast.

Bermunda             Eso se me ha vuelto claro ahora y es comprensible. Pero seguro que esto se queda como una conversación privada?

Bermunda    Das ist mir jetzt klar geworden und verständlich. Das aber bleibt doch wirklich ein Privatgespräch?

Billy                     Naturalmente [por supuesto].

Billy                     Natürlich.

Bermunda             ¿Entonces no lo escribirás?

Bermunda    Dann wirst du es nicht niederschreiben?

Billy                     Por supuesto que no. En cuanto a sus preguntas y las respuestas, simplemente las punteo, como siempre si no se han de mencionar.

Billy                     Natürlich nicht. Wo es um deine Fragen und die Antworten geht, da mache ich einfach Pünktchen – wie im- mer, wenn es nicht genannt werden soll.

Bermunda             Gracias.

Bermunda    Danke.

Billy                     De nada, pero mira aquí, esto se hizo a partir del dibujo que se hizo de tu parecido, ¿qué te parece? Creo que es muy bueno y realmente te muestra como vives y respiras.

Billy                     Nichts zu danken, doch sieh hier, das wurde nach der Zeichnung angefertigt, die gemacht wurde bezüglich deines Konterfeis, was denkst du dazu? Meines Erachtens ist es sehr gut und zeigt wirklich dich wie du leibst und lebst.

Bermunda             Oh, efectivamente. – ¿Cómo se produce eso?

Bermunda             Oh, tatsächlich. – Wie kommt das zustande?

Billy                     Me temo que no sé cómo se hace, pero en cualquier caso es un trabajo informático.

Billy                     Wie das gemacht wird, das weiss ich leider nicht, jedenfalls ist es Computerarbeit.

Bermunda         Sin embargo, el color del pelo no está correcto, es demasiado oscuro y rojo.

Bermunda         Die Haarfarbe stimmt aber nicht, sie ist viel zu dunkel und zu rot.

Billy                     Sí, lo sé, pero creo que el retrato está bien hecho.

Billy                     Ja, ich weiss, doch das Konterfei ist meines Erachtens gut getroffen.

Bermunda             Sí, pero dejémoslo como está, porque eso no es tan importante.

 Bermunda             Ja, doch lassen wir es wie es ist, denn das ist ja nicht so wichtig.

Billy                     Tienes razón. Pero lo que me pregunto -de esto hay que hablar- es qué pasa con el hecho de que tantas personas no vacunadas estén infectadas con el virus Corona y se supone que mueren, como siempre se informa en las noticias? Todo esto no corresponde con lo que vi y experimenté con Sfath cuando estábamos en el futuro y lo recorríamos en los años 40. Los medios de comunicación tampoco informan de que los mamíferos están infectados por el virus Corona y transmiten la enfermedad a los humanos, como supimos en aquel tiempo.

Billy                     Recht hast du. Doch was mich wundert – davon muss ja wohl geredet werden –, wie ist das eigentlich damit, dass so viele ungeimpfte Menschen mit dem Corona-Virus angesteckt werden und sterben sollen, wie in den Nachrichten immer wieder gemeldet wird? Das alles entspricht nicht dem, was ich mit Sfath gesehen und erlebt habe, als wir in den 1940er Jahren in der Zukunft waren und diese bereisten. Auch dass Säugetiere vom Corona-Virus befallen werden und die Seuche auf Menschen übertragen, wie wir damals erfahren haben, davon wird in den Medien nichts berichtet.

Bermunda             Tú sabes muy bien que no debes confiar en los informes diarios de la prensa y de las emisoras de radio y televisión, porque dependen de la información falsa que se les da. Y no se menciona en los medios de comunicación el hecho de que también se tienen mamíferos como mascotas, principalmente perros y gatos -aparte de los roedores, que en realidad son portadores de la enfermedad más que infrecuentemente (no es tan raro)-, los cuales se mueven al aire libre y entran en contacto con personas infectadas por el virus Corona y, por tanto, pueden infectarse con los patógenos de la enfermedad y transmitirlos a sus cuidadores. Sin embargo, conocer este hecho sería muy importante para la salud personal de las personas, sobre todo para aquellas que tienen este tipo de mascotas.

La mayoría de todas las enfermedades y muertes causadas por el virus Corona se producen en los seres humanos -como establecimos claramente- debido a que fueron tratados con las vacunas inadecuadas. Esto se debe a que estas sustancias no han sido probadas o han sido probadas de forma inadecuada y no hacen lo que se afirma, sino que incluso ponen en peligro la vida de las personas que reaccionan en forma alérgica a los diversos productos de las vacunas inadecuadas. Estas vacunas, que en realidad no han sido probadas o lo han sido de forma demasiado laxa, y que han sido y están siendo utilizadas de forma irresponsable por motivos de lucro económico, sólo tienen una utilidad limitada, si es que se puede hablar de algunas de ellas de esta forma.

Bermunda             Du weisst doch gut genug, dass du dich nicht auf die täglichen Meldungen der Presse und der Radio- sowie der Televisionssender verlassen darfst, denn diese sind abhängig von den falschen Informationen, die ihnen vermittelt wer- den. Und dass Säugetiere auch als Haustiere gehalten werden, hauptsächlich Hunde und Katzen – nebst Nagetieren, die eigentlich als Träger der Seuche mehr als nur selten sind –, die sich im Freien bewegen und mit von Corona-Viren infizierten Menschen in Kontakt kommen und daher von Seucheerregern befallen werden und diese ihren Haltenden weitertragen können, davon wird in den Medien geschwiegen. Diese Tatsache zu wissen wäre aber in bezug auf die persönliche Gesun- derhaltung der Menschen sehr wichtig, insbesondere für jene, die solcherart Haustiere halten.

Das Gros aller Erkrankungen und Todesfälle durch das Corona-Virus erfolgt bei Menschen – wie wir eindeutig feststellen –, die mit den unzulänglichen Impfstoffen behandelt wurden. Dies, weil diese Stoffe nicht oder unzulänglich geprüft sind und nicht das bewirken, was behauptet wird, sondern sogar lebensgefährlich für Menschen sind, die auf die diversen unzuläng-lichen Impfprodukte allergisch reagieren. Diese wirklich nicht oder zu lasch geprüften Impfstoffe, die aus geldgewinnsüch- tigen Gründen verantwortungslos in Verwendung gebracht wurden und werden, sind nur bedingt nutzvoll – wenn von einigen überhaupt in dieser Weise gesprochen werden darf.

 

Billy                     Así que lo que estás diciendo es que el grueso de las muertes por la enfermedad no es de los no vacunados, como suelen afirmar los medios de información. Esto coincide con lo que Sfath y yo encontramos en su momento.

Billy                     Damit willst du also sagen, dass das Gros der Todesfälle durch die Seuche nicht aus Ungeimpften besteht, wie das allgemein von den Informationsmedien behauptet wird. Das entspricht dem, was Sfath und ich damals feststellten.

Bermunda             Eso es correcto.

Bermunda             Das ist richtig.

Billy                     Así que estás confirmando lo que es real.

Billy                     Also bestätigst du das, was wirklich ist.

Bermunda             Por supuesto, la mentira no puede certificarse como verdad, sino que sólo puede certificarse como verdadero lo que corresponde a la verdad efectiva.

Bermunda Natürlich, Lügen können nicht als Wahrheit bestätigt werden, sondern es kann nur das als wahrliche Wahrheit beglaubigt werden, was der effectiven Wahrheit entspricht.

Billy                     Lo cual está claro. Y está igualmente claro que ya se ha superado la marca de 6,3 millones de muertes por Corona, aunque todavía no se haya anunciado oficialmente. Además, sobre todo en Europa, no dejan de producirse manifestaciones contra las inadecuadas e incorrectas órdenes de Corona de los gobiernos, lo cual puedo entender, pero no que los manifestantes provoquen destrozos e incumplan la ley.

Billy                     Was ja klar ist. Und ebenso klar ist, dass die 6,3-Millionengrenze von Coronatoten bereits überschritten ist, auch wenn dies offiziell noch nicht bekannt geben worden ist. Ausserdem werden ja besonders im europäischen Raum gegen die mangelhaften und falschen Corona-Anordnungen der Regierungen dauernd Demonstrationen durchgeführt, was ich zwar verstehen kann, jedoch nicht das, dass dabei von den Demoteilnehmenden Zerstörungen angerichtet und gegen Gesetze verstossen wird.

Bermunda             En efecto, no es correcto violar la ley y el orden, ya sea en manifestaciones o de cualquier otra forma. Además, ya habías dicho anteriormente que a finales de año se superará la barrera de los 6 millones de muertos por Corona, lo que efectivamente ha ocurrido. Y el hecho de que los medios de comunicación generalmente den información falsa -salvo algunas excepciones- y, por tanto, proporcionen al pueblo información falsa, no es correcto.

Bermunda Es ist tatsächlich nicht des Rechtens, wenn gegen die Ordnung und gegen Gesetze verstossen wird, und zwar ganz gleich, ob bei Demonstrationen oder sonst in irgendeiner Weise. Ausserdem hast du ja früher schon gesagt, dass die 6-Millionengrenze der Coronatoten Ende des Jahres überschritten werden wird, was ja tatsächlich geschehen ist. Und dass die Medien allgemein falsche Angaben machen – mit wenigen Ausnahmen – und den Völkern also damit falsche Informa- tionen unterbreiten, das ist nicht des Rechtens.

Billy                     Se supone que pronto habrá una votación sobre esto en Suiza, me refiero a una votación sobre si los medios de comunicación públicos deben ser apoyados financieramente por el Estado o no.

Billy                     Darüber soll ja in der Schweiz bald einmal eine Abstimmung sein, ich meine, dass abgestimmt werden soll darüber, ob die öffentlichen Medien vom Staat finanziell unterstützt werden sollen oder nicht.

Bermunda             Si se produjera esa aprobación legalmente fundada, los medios de comunicación dependerían de la dirección del Estado y estarían más obligados a difundir las mentiras que los irresponsables dirigentes del Estado presentan al pueblo.

Bermunda Würde eine solche gesetzlich fundierte Zustimmung erfolgen, dann wären die Medien staatsführungsabhän- gig und erst recht verpflichtet, die Lügen zu verbreiten, die verantwortungslose Staatsführende dem Volk unterbreiten.

Billy                     Probablemente tengas razón, porque a eso se reduce todo, ya que al adoptar una ordenanza de este tipo, los medios de comunicación pasan a depender del Estado y se ven aún más obligados a difundir las mentiras de los que dicen la gran palabra en el gobierno y a persuadir o sobrecargar a los demás personajes del gobierno por esto y por lo otro. Además, hay que decir, como ya he mencionado en el transcurso de los últimos años, que con cada nuevo gobierno que llega a la dirección, hay tantas y tantas personas que quieren perpetuarse con su gran boca y así lo hacen. Lo hacen inventando una nueva legislación y sometiéndola a votación con mentiras de supuesta necesidad, que luego es aceptada por el electorado mal guiado, mal informado, incluso no pensante y amante de la propaganda, y afirmada como disposición o ley. Pero basta de esto, porque la lógica, la comprensión y la razón no son, por desgracia, inherentes a la mayoría de la población, por lo que actúan según eso y se enredan en el estado como lo hacen esos elementos de los gobernantes, un tanto astutos e imprevisibles, ávidos de poder, que pueden jugar su poder personal sobre todos los demás gobernantes y sobre el pueblo. De este modo, los miembros más débiles de la clase dominante bailan al son del tango de los más fuertes, que pueden marcar la pauta y utilizar a sus “co-gobernantes” como criaturas de marioneta y “convencerlos” o sobre-escandalizarlos y cegarlos con las tonterías de las nuevas órdenes, reglamentos y leyes, etc.

Ahora, sin embargo, quiero hablar de lo que traerá el futuro en función de la ignorancia e irracionalidad de la mayoría de los terrícolas, a los que uno les puede decir y advertir todo lo que quieran sobre lo que traerá el futuro, pero es simplemente tirado al viento sin ser escuchado. Uno habla como en el desierto, ya que todo se pierde en la nada sin ser escuchado, pues evidentemente los oídos se cierran y no se oye nada cuando la conversación gira en torno a lo que traerá el futuro, si se sigue pensando y actuando superficialmente como antes. En lugar de pensar, decidir y actuar de forma independiente y racional, los terrícolas se aferran a una insana creencia religiosa en un “querido Dios” y esperan en vano que esta figura de fantasía, inventada a partir de una falsa comprensión de la realidad, ya lo arreglará todo y ayudará a que todo funcione. Una creencia en algo imaginario que nunca jamás existe y que jamás puede ayudar, porque es irreal y sólo se ha inventado como producto de la fantasía y está completamente desprovisto de energía y poder para todos los tiempos.

La verdad sobre la creencia en Dios es que tiene al ser humano completamente atrapado y le hace absolutamente no libre en sus pensamientos, por lo que es estúpido y permanece así hasta que un día pueda liberarse de ella. Pero eso cuesta mucho y, además, es muy raro, porque, por regla general, la fe religiosa está tan arraigada en el ser humano que, como un engaño, acepta erróneamente como verdad algo imaginario o no real o incluso inexistente o no verdadero, al que se le da una enorme importancia, pero que no puede ni podrá demostrarse que sea verdad, porque es imaginario. La fe religiosa es, en efecto, un delirio incontrolable, que muestra un error de apreciación de la realidad mucho más profundo que la fe normal, que se basa simplemente en rumores o en mentiras conscientemente contadas, que el creyente acepta y defiende sin más como “verdades ciertas”. Así, los creyentes son engañados consciente o inconscientemente -inconscientemente porque la otra persona puede ser también creyente-, sin que haya nunca una prueba real y objetiva de lo que se dice religiosamente, como es el caso de la fe religiosa. Una otra forma de creencia se derrumba cuando ésta se basa en la suposición de mentiras que son descubiertas y revelan la verdad efectiva, pero esto no ocurre con la fe religiosa. Esto está escrito, por ejemplo, en la llamada “Sagrada Escritura”, la “Biblia”, y concretamente en el 5º mandamiento, “No matarás”, pero esto es lo que hacen, sin embargo, los creyentes en Cristo, como castigo, así como también por venganza y en asesinatos y homicidios, abiertos o secretos.

Billy                     Damit hast du wohl recht, denn darauf läuft es dann hinaus, denn durch die Annahme einer solchen Bestim- mung werden die Medien staatsabhängig und sind noch mehr verpflichtet, die Lügen jener zu verbreiten, die in der Regie- rung das grosse Wort führen und die anderen Regierungspersonen für dieses und jenes überreden resp. überschnorren. Ausserdem ist zu sagen, was ich schon einmal im Lauf der letzten Jahre erwähnte, dass bei jeder neuen Regierung, die wieder ans Ruder kommt, soundso viele Personen sind, die sich grossmäulig verewigen wollen und es auch tun. Dies in der Weise, dass sie neue Gesetzgebungen erfinden und mit Lügen der angeblichen Notwendigkeit zur Abstimmung bringen, die vom irregeführten, falsch informierten, selbst nichtdenkenden und der Propaganda hörigen Stimmvolk dann angenommen und als Bestimmung oder Gesetz bekräftigt werden. Doch genug damit, denn Logik, Verstand und Vernunft sind leider dem Gros der Bevölkerung nicht eigen, folglich es nach dem handelt und den Staat so durchwurstelt, wie es jene etwas cleveren und unberechenbaren machtgierigen Elemente der Regierenden tun, die ihre persönliche Macht über alle anderen Regie- renden und über das Volk ausspielen können. So tanzen die Schwächeren der Regierenden nach dem Tango jener Stärke- ren, die den Ton angeben können und ihre ‹Mitregierenden› als Hampelkreaturen benutzen und von den Unsinnigkeiten der neuen Anordnungen, Bestimmungen und Gesetze usw. ‹überzeugen› resp. überschnorren und verblenden können.

Jetzt jedoch will ich darauf zu sprechen kommen, was es eigentlich damit auf sich hat, was die Zukunft bringt hinsichtlich des Unverstandes und der Unvernunft des Gros der Erdlinge, dem man sagen und das man warnen kann wie man will bezüglich dem, was die Zukunft bringt, das doch ungehört einfach in den Wind geschlagen wird. Man redet wie in die Wüste, denn alles verliert sich ungehört im Nirgendwo, denn offenbar werden einfach die Ohren verschlossen und es wird nichts gehört, wenn die Rede darauf kommt, was die Zukunft bringt, wenn weiterhin wie bisher oberflächlich gedacht und gehan- delt wird. Anstatt dass selbständig verstandesmässig und vernünftig gedacht, entschieden und gehandelt wird, hängen die Erdlinge einem irren religiösen Glauben an einen ‹lieben Gott› nach und hoffen vergebens, dass diese aus falschem Verste- hen der Wirklichkeit erfundene Phantasiegestalt schon alles richten und helfen wird, dass alles funktioniert. Ein Glaube an etwas Imaginäres, das nie und nimmer existiert und nie helfen kann, weil es eben unwirklich und nur als Phantasieproduckt erfunden und für alle Zeiten völlig energie- und kraftlos ist.

Die Wahrheit bezüglich eines Gottglaubens ist die, dass dieser den Menschen völlig im Griff hat und ihn absolut unfrei in seinem Denken macht, folglich er dumm ist und dies bleibt, eben derart lange, bis er sich eines Tages davon befreien kann. Das aber braucht sehr viel und ist zudem sehr selten, denn in der Regel ist der religiöse Glaube derart im Menschen veran-kert, dass dieser als Wahn irrigerweise etwas Imaginäres resp. nicht Reales oder eben Nichtvorhandenes oder eben Nicht- wahrheitliches als Wahrheit angenommen wird, dem eine enorme Bedeutung beigemessen, das aber nicht und nie als Wahrheit bewiesen werden kann, weil es eben imaginär ist. Beim religiösen Glauben handelt es sich effectiv um einen un- kontrollierbaren Wahn, der eine viel tiefgründigere Fehlbeurteilung der Realität als bei einem normalen Glauben aufweist, der einfach auf dem Hörensagen oder auf bewussten zugetragenen Lügen beruht, die vom gläubigen Menschen einfach glaubensmässig als ‹sichere Wahrheit› angenommen und verfechtet werden. Gläubige Menschen werden so bewusst oder unbewusst – unbewusst, weil die andere Person unter Umständen auch gläubig ist – hintergangen, ohne dass es jemals reale, objektive Beweise für das religiös Dahergesagte gibt, wie dies bei einem religiösen Glauben eben der Fall ist. Eine andere Form des Glaubens bricht zusammen, wenn dieser auf der Annahme von Lügen beruht, die aufgedeckt werden und die effective Wahrheit offenbaren, was aber nicht geschieht beim Religionsglauben. Dieser schreibt z.B. in der sogenannten ‹Heiligen Schrift›, der ‹Bibel›, und zwar im 5. Gebot, ‹Du sollst nicht töten›, doch wird das trotzdem von den Christgläubigen getan, als Strafe ebenso, wie auch als Rache und offener oder heimlicher Mord und Totschlag.

“No matarás!”, dice el 5º mandamiento de la Biblia, pero 1. este mandamiento está tergiversado, pues está falsificado completamente lo que dijo Moisés en su día, y 2. esto se aplica a todo, lo cual no sólo es dudoso, sino que contradice toda lógica, pues todo lo dicho queda revocado. 1. la Biblia prohíbe matar, al menos eso es lo que dice en los 10 Mandamientos, pero eso es sólo un discurso estúpido sin lógica, comprensión y razón, porque por otro lado, la Biblia, o mejor dicho, como resultado de la legislación del Antiguo Testamento, vuelve a permitir matar a un ser humano; que es algo que el creyente en Cristo debería considerar siquiera una vez. El 5º mandamiento “No matarás” en realidad sólo consta de 2 palabras en hebreo, que no dicen nada sobre lo que realmente significa “No matarás”. Pero cuando se leen las palabras “no matar”, todo suena muy contundente. Sólo el “no” causa una profunda impresión en algunas personas, porque supuestamente lo dijo “Dios”. Pero también hay “asesinato” y “homicidio”, que también se utilizan como matar, por ejemplo, como “no asesinarás” en otra forma y es común. Sin embargo, en la interpretación de la ley en el Antiguo Testamento también se permite paradójicamente matar, por ejemplo, matar animales si se necesitan para comer. También la matanza de animales, criaturas y otras formas de vida no humanas, ¿está permitida o no según este 5º mandamiento? Lo que no está claro es qué pasa con los sacrificios humanos, además de para la defensa, en la guerra y en la aplicación y ejecución de la pena de muerte, ¿está permitido, etc.?

Por lo tanto, el 5º mandamiento de “No matarás” es un término de goma y absolutamente sin sentido. Al parecer, sólo prohíbe un determinado tipo de asesinato, que se expresa en hebreo con la palabra “razach”. Dado que no es una ley oficial, sino sólo un mandamiento religioso, sugiere que no debe permitirse el asesinato intencionado, es decir, el que se hace simplemente por matar. Pero no excluye en absoluto el derecho, por ejemplo, al homicidio y a la venganza de sangre -como es habitual, por ejemplo, entre los creyentes del Islam-, cuando se supone que los posibles procedimientos legales protegen a los asesinos. Esto deja claro que el mandamiento “No matarás” es una palabra sin sentido, pues a través del motivo se decide el bien y el mal del autor (del crimen). Esto queda claro, por ejemplo, en la siguiente frase de Núm. 35:9-11, que intentaré reproducir, pero que no será toda correcta: “Pero el Señor dijo a Moisés: Habla ahora a los israelitas y aclárales que, cuando paséis el Jordán a Canaán, debéis designar algunos lugares como ciudades de asilo. Uno puede entonces huir allí si ha matado a un hombre sin querer”. En realidad, la palabra hebrea “razach” no describe el asesinato en términos de si se hace intencionadamente o no. Por lo tanto, en realidad debería decir “No asesinarás” en lugar de “No matarás”, porque bajo todo es efectivamente un asesinato premeditado. Ese es mi pensamiento y comprensión lógicos.

El mandamiento, en mi opinión, está redactado de tal manera que no especifica en absoluto a quién prohíbe matar. Por ejemplo, en Éxodo 21:12 dice algo así: “Quien golpea a un hombre de tal manera que muere como resultado, merece la muerte”. Así que se menciona una ley que describe un acto, que una persona mata a otra, es decir, a un semejante. Y por ello se exige un acto de venganza, que se declara claramente como un castigo: A saber, la pena de muerte. En cambio, el 5º mandamiento, “No matarás”, es una exigencia categórica de que nadie debe ser castigado con la muerte. Sin embargo, a pesar de todo, muchos cristianos devotos apoyan la pena de muerte y gritan y aúllan frenéticamente como espectadores cuando se ejecuta a una persona.

Toda sociedad necesita su orden, y para ello necesita normas, porque sin ellas todo se vuelve caótico. Los 10 mandamientos, que Moisés ideó e introdujo, sirvieron para este propósito, no un supuesto o imaginario Dios Padre. Pero no aportaron ningún éxito verdadero, porque en lo más profundo de su carácter, la gente no cambió nada, porque sólo cambió su comportamiento exterior de forma que se comportara más decentemente con sus semejantes, al menos mientras mantenían la paz entre ellos. Sin embargo, seguía siendo así, ya que en cuanto una palabra daba a la otra en discordia, la verdadera naturaleza estallaba inmediatamente desde las profundidades del carácter y se cometían asesinatos y homicidios, y esto ha seguido siendo así hasta hoy; pero hasta ahora los 10 Mandamientos no se han cumplido interiormente en el carácter.

Moisés era un hombre que veía más allá y pensaba más allá de la punta de su nariz y sabía que las personas formaban su esencia de carácter desde la base de sí mismas y luego vivían su vida en consecuencia. Así que hizo una gran cosa cuando creó los 10 Mandamientos, que respeté y seguí toda mi vida porque sabía que eran correctos, por lo que aún hoy puedo mencionarlos, aunque Moisés los ideó y los presentó al pueblo de forma diferente a como aparecen en la Biblia. De palabra y de verdad, desgraciadamente, no se entendió lo que dijo, por lo que todo se malinterpretó, se falsificó y se escribió durante mucho tiempo, después de que fuera asesinado. La verdad de los mandamientos fue, de hecho, como ya no puedo reproducirlos en orden y palabra por palabra, como los dijo Moisés.

 

  1. Yo mismo soy el Señor sobre mí, y nunca habrá un dios junto a mí o por encima de mí.
  2. Nunca debes mal usar tu nombre a través de mentiras o mitos.
  3. Siempre te debes esforzar por hacer lo que es correcto y bueno.
  4. No te dejes codiciar los bienes de tu prójimo.
  5. Debes cumplir los deberes de tu vida diaria sin quejarte.
  6. No debes dar falso testimonio contra tu prójimo.
  7. Debes honrar a tus padres según su valor.
  8. Nunca debes matar por voluntad propia, ni por ira, ni por castigo, ni por venganza de sangre, ni por codicia, ni por guerra.
  9. No debes robar los bienes de tu vecino.
  10. No debes romper tu vínculo de un compañerismo.

 

Con el mandamiento mencionado en la Biblia, Moisés dijo claramente que se está hablando de justicia, porque no se debe permitir matar a un ser humano (su semejante). No define nada que justifique el asesinato de un ser humano, por lo que no podría surgir ningún caso legal que permitiera circunstancias atenuantes. Además, la pena por matar a un ser humano tendría que ser uniformemente la misma, respectivamente para un asesinato demostrable, y por lo tanto nunca debería salir a la luz una gradación de la pena, porque el asesinato siempre sigue siendo un asesinato, por la razón que sea. Todo lo demás sobre la graduación de las penas por asesinato es erróneo e inadmisible.

‹Du sollst nicht töten!›, so steht es im 5. Gebot der Bibel, doch 1. ist dieses Gebot falsch wiedergegeben, denn es ist gründ- lich verfälscht, was Moses einst sagte, und 2. gilt das für alles, das nicht nur zweifelhaft ist, sondern aller Logik widerspricht, denn es wird alles Gesagte widerrufen. 1. verbietet also die Bibel das Töten, so steht es jedenfalls in den 10 Geboten, aber das ist nur eine blöde Rede ohne Logik, Verstand und Vernunft, denn handkehrum erlaubt die Bibel resp. infolge der alt- testamentarischen Gesetzgebung das Töten eines Menschen wieder, worüber sich der Christgläubige einmal Gedanken machen müsste. Das 5. Gebot ‹Du sollst nicht töten› besteht eigentlich im Hebräischen nur aus 2 Worten, die nichts darüber aussagen, was eigentlich unter dem ‹Du sollst nicht töten› zu verstehen ist. Wenn aber die Worte ‹nicht töten› gelesen werden, dann klingt alles sehr eindringlich. Allein das ‹Nicht› macht manchen Menschen schon tiefen Eindruck, weil es ja angeblich von ‹Gott› gesagt wurde. Da sind aber noch das ‹Erschlagen› und ‹Totschlagen›, die auch als Töten benutzt wer- den, wie es z.B. als ‹Nicht sollst du morden› in weiterer Form gang und gäbe ist. Es gibt aber in der alttestamentlichen Gesetzauslegung auch paradoxerweise das erlaubte Töten, so z.B. das Töten von Tieren, wenn dieses als Nahrung benötigt wird. Auch das Töten von Tieren, Getier und anderen nichtmenschlichen Lebensformen – ist das gemäss diesem 5. Gebot nun erlaubt oder nicht? Was nicht klar hervorgeht – was ist nun aber mit menschlichen Opferzwecken, wie auch aus Not- wehr, im Krieg und bei Anwendung und Vollstreckung der Todesstrafe – ist das erlaubt usw.?

Das 5. Gebot des ‹Du sollst nicht töten› ist also ein Gummibegriff und absolut unsinnig. Er verbietet scheinbar nur eine bestimmte Art des Tötens, die im Hebräischen mit dem Wort ‹razach› zum Ausdruck gebracht wird. Weil es kein offizielles Gesetz, sondern nur ein religiöses Gebot ist, legt es nahe, dass ein absichtlicher Mord nicht erlaubt sein soll, also ein Töten, das einfach um des Tötenswillen erfolgt. Doch es schliesst in keiner Weise aus, dass z.B. ein Recht auf Totschlag und Blut- rache besteht – wie es z.B. beim Islamgläubigen gang und gäbe ist –, wo evtl. Gerichtsverfahren die Mörder schützen sollen. Dies macht deutlich, dass das Gebot ‹Du sollst nicht töten› ein unsinniges Wort ist, durch das ein Motiv über das Wohl und Wehe des Täters oder der Täterin entscheidet. Dies wird z.B. klar in folgendem Num. 35,9–11 Satz, den ich wiederzugeben suche, der aber nicht ganz korrekt sein wird: «Der Herr aber sprach zu Mose: Rede nun zu den Israeliten und erkläre ihnen, dass wenn ihr über den Jordan nach Kanaan gehet, dann müsst ihr einige Orte bestimmen, die als Asylstädte dienen. Einer kann dann dorthin fliehen, wenn er einen Menschen unabsichtlich erschlagen hat.» Das hebräische Wort ‹razach› be- schreibt eigentlich das Töten nicht derweise, ob es absichtlich oder unabsichtlich geschieht. Daher sollte es eigentlich ‹Du sollst nicht morden› statt ‹Du sollst nicht töten› heissen, denn unter allem ist effective ein vorsätzlicher Mord zu verstehen. Das ist mein logisches Denken und Verstehen.

Das Gebot ist meines Erachtens derart formuliert, dass es nicht festlegt, wen es überhaupt verbietet zu töten. Es wird z.B. in Exodus 21,12 etwa folgendes gesagt «Wer einen Menschen derart schlägt, dass er dadurch des Todes stirbt, der hat den Tod verdient.» Es wird also ein Gesetz genannt, das eine Tat beschreibt, dass ein Mensch einen anderen erschlägt, einen Mitmenschen also. Und es wird dafür eine Rachehandlung gefordert, die als Strafe deklariert klar genannt wird: Nämlich die Todesstrafe. Das 5. Gebot hingegen ‹Du sollst nicht töten› ist eine kategorische Aufforderung, niemanden durch den Tod büssen zu lassen. Nichtsdestoweniger jedoch befürworten viele gläubige Christen die Todesstrafe und schreien und heulen frenetisch als Zuschauer, wenn ein Mensch hingerichtet wird.

Jede Gesellschaft benötigt ihre Ordnung, und dazu braucht es Regeln, denn ohne sie läuft alles drunter und drüber. Dazu dienten die 10 Gebote, die Mose erdacht und eingeführt hatte – nicht ein angeblicher resp. imaginärer Gott-Vater. Sie brachten aber keine wahrheitliche Erfolge, denn im tiefsten Grunde ihres Charakters änderten die Menschen nichts, denn sie änderten nur ihr äusseres Verhalten in der Art und Weise, dass sie sich anständiger gegen die Mitmenschen aufführten, zumindest so lange, wie sie Frieden miteinander hielten. Es blieb jedoch so, dass, sobald in Unfrieden das eine Wort das andere gab, sofort das wahre Wesen aus den Tiefen des Charakters hervorbrach und Mord und Totschlag verübt wurde, und das ist so geblieben bis heute; doch bisher wurden die 10 Gebote nicht innerlich im Charakter erfüllt.

Moses war ein Mensch, der weitersah und weiterdachte als nur bis zur Nasenspitze und wusste, dass die Menschen ihr Wesen des Charakters von Grund auf selbst formten und dann demgemäss ihr Leben führten. So leistete er Grossartiges, als er die 10 Gebote schuf, die ich zeitlebens achtete und befolgte, weil ich wusste, dass sie richtig waren, weshalb ich sie auch heute noch nennen kann, wobei diese jedoch Mose anders erdachte und dem Volk vorbrachte, als sie in der Bibel aufgeführt sind. In Wort und Wahrheit wurde leider nicht verstanden, was er sagte, folglich alles lange Zeit – nachdem man ihn ermordete – falsch interpretiert, verfälscht und schriftlich festgehalten wurde. Die Wahrheit der Gebote waren nämlich die, wie ich sie allerdings nicht mehr der Reihe nach und wortgetreu wiedergeben kann, wie sie Mose sagte.

 

  1. Selbst bin ich der Herr über mich, und nie soll ein Gott neben oder über mir
  2. Nie sollst du durch Lüge und Mär deinen Namen
  3. Du sollst dich immer bemühen, dich des Rechtes und des Guten zu
  4. Lass dich nicht nach den Gütern deiner Nächsten gelüsten.
  5. Du sollst ohne Murren die Pflichten deines Alltags
  6. Nicht sollst du falsches Zeugnis wider den Nächsten
  7. Du sollst deine Eltern nach ihrem Wert
  8. Du sollst nie willentlich töten, nicht in Wut, als Strafe, Blutrache, Rache, Vergeltung, in Gier oder
  9. Du sollst nicht die Güter deines Nächsten
  10. Du sollst nicht deine Verbundenheit einer Gefährtenschaft

 

Mit dem in der Bibel genannten Gebot sagte Mose klar und deutlich, dass sich damit Recht sprechen lässt, weil keinerlei Tötung eines Menschen (seinesgleichen) erlaubt sein soll. Es definiert nichts, das eine Tötung eines Menschen rechtfertigen würde, folglich also auch kein Rechtsfall entstehen könnte, der mildernde Umstände erlauben würde. Ausserdem müsste für das Töten eines Menschen das Strafmass einheitlich gleich sein, resp. für einen nachweisbaren Mord, und so dürfte niemals eine Abstufung des Strafmasses zutage treten, denn Mord bleibt immer Mord, und zwar aus welchen Gründen auch immer. Alles andere an abgestufter Straffindung für Mord ist falsch und unzulässig.

Por lo tanto, matar a un ser humano es un asesinato y, en consecuencia, también lo es todo homicidio. Cuando considero lo que Sfath me había explicado sobre la ley Plejaren, que llevan aplicando desde hace unos 50.000 años, y que ustedes los Plejaren, han practicado sin cambios desde que la gente se volvió pacífica hasta hoy, entonces creo que es bueno. Se trata de …

Töten eines Menschen ist also Mord, folglich so also auch jeder Totschlag. Wenn ich das beachte, was Sfath mir an plejari- schem Recht und Gesetz erklärte, das ihr seit rund 50 000 Jahren in Anwendung habt, und was ihr Plejaren seit der Fried- lichwerdung des Volkes bis heute unabänderlich pflegt, dann finde ich das gut. Es ist …

Bermunda             Perdona que interrumpa tu discurso, pero debo mencionar que en Erra y en nuestros mundos no hemos tenido ningún asesinato desde tiempos inmemoriales. Esto ya ocurrió después de que los pueblos se separaran de sus creencias religiosas hace más de 50.000 años y se liberaran de todas las creencias y, por tanto, fueran libres en sí mismos y también pacíficos.

Bermunda       Entschuldige, dass ich deine Rede unterbreche, doch dazu muss ich erwähnen, dass wir auf Erra und unseren Welten seit Menschengedenken keine Morde zu verzeichnen haben. Das hat sich schon ergeben, nachdem sich die Men- schen vor mehr als 50 000 Jahren von ihren religiösen Glaubensrichtungen getrennt haben und frei von allem Glauben und dadurch frei in sich selbst und zudem friedlich geworden sind.

Billy                     Gracias por la explicación, porque dice más de lo que dije y aún quería decir. Pero todavía tengo que mencionar que un juicio no tiene sentido partiendo de por qué razón se mata a una persona voluntaria o intencionadamente y cómo, pues de cualquier manera es un asesinato. Sólo el asesinato involuntario de un ser humano pertenece a otra valoración, lo que aclara hasta qué punto una persona culpable puede ser un delincuente en absoluto y estar sujeta a un castigo. Y es precisamente en esto donde se encuentra la justicia, que constituye el valor fundamental de la ley humana básica de la vida, que declara que “el hombre tiene un derecho absoluto a la vida”, al igual que todo animal, toda forma de vida tiene derecho a ser tratada con dignidad, a no ser torturada y a no ser simplemente asesinada si no es necesario.

Así, el 5º mandamiento “Nunca debes matar por voluntad propia, ni siquiera como castigo, venganza de sangre, revancha o codicia” se refiere a la protección de la vida humana, mientras que en el caso del asesinato no requiere una evaluación del motivo del acto, sino sólo la aclaración de la cuestión de la culpabilidad, si la persona en cuestión cometió el asesinato o no.

Por lo tanto, no se trata en absoluto de saber dónde y si un límite legal debe establecerse de forma permisible o no, sino sólo de saber si la persona en cuestión ha cometido el asesinato o no, por lo que hay que aclarar si es culpable o inocente. Si es culpable, se le debe imponer el castigo, que -calculado según los conceptos terrenales sea justo, como ya había explicado Sfath- debe ser siempre la misma duración del asesinato y un tiempo determinado de 50 años sin remisión, mientras que en caso de inocencia se debe producir una absolución.

No debe permitirse una distinción por el asesinato de un ser humano, porque el 5º mandamiento, dedicado a la protección de la vida humana, también se aplica al autor, por lo que éste no puede ser penalizado con la muerte o la pena de muerte. Por lo tanto, el dictado de la ley penal no se encuentra en un campo de tensión, al que toda sociedad tiene que enfrentarse, porque a través del juicio igualitario de un mismo acto, no surgen diferencias que den lugar a la injusticia y al malestar.

La matanza deliberada no está permitida de ninguna manera, ni siquiera en actos de guerra o como castigo, como lo son y lo han sido desde tiempos inmemoriales las leyes bárbaras e inhumanas de los terrícolas, por las que innumerables miles de millones de personas han sido efectivamente asesinadas en guerras, por la pena capital y otros asesinatos, así como por delirios y otras ideas, etc. desde la existencia de la humanidad.

En este sentido, tengo que decir lo que he dicho sobre el 5º Mandamiento -entre otras cosas que llevarían al infinito-, pero además mucho más necesita comentario adicional.

Billy                     Danke für die Erklärung, denn sie sagt mehr aus, als ich sagte und noch sagen wollte. Doch muss ich noch erwähnen, dass also eine Beurteilung nichtssagend ist, aus welchem Grund ein Mensch willentlich resp. gewollt und wie getötet wird, so oder so handelt es sich um Mord. Nur eine ungewollte Tötung eines Menschen gehört in eine andere Beurteilung, die klärt, inwieweit eine schuldbare Person überhaupt straffällig sein und einer Strafe eigeordnet werden kann. Und gerade darin findet sich die Gerechtigkeit, die den grundlegenden Wert des menschlichen Lebensgrundgesetzes aus- macht, das erklärt, dass ‹der Mensch ein absolutes Recht auf Leben besitzt›, wie das jedem Tier, Getier und jeder Lebens- form überhaupt zusteht, es würdig behandelt, nicht gequält und nicht einfach getötet werden soll, wenn es nicht der Not- wendigkeit entspricht.

Also geht es beim 5. Gebote ‹Du sollst nie willentlich töten, auch nicht als Strafe, Blutrache, Rache, Vergeltung oder Gier› darum, dass des Menschen Leben geschützt wird, wobei es bei Mord keine Beurteilung des Motivs der Tat erfordert, son- dern einzig die Klärung der Schuldfrage, ob der betreffende Mensch den Mord begangen hat oder nicht.

Es geht also auch in keiner Weise um die Frage, wo und ob überhaupt eine juristische Grenze erlaubt oder unerlaubt zu setzen ist, sondern einzig darum, ob der betreffende Mensch den Mord begangen hat oder nicht, weshalb also zu klären ist, ob er schuldig oder unschuldig ist. Ist er schuldig, dann soll er der Strafe zuzuführen sein, die – nach irdischem Begriff gerechnet gerecht sei, wie schon Sfath erklärte – für Mord immer gleich lang und eine bestimmte Zeit von 50 Jahren ohne Nachlass sein soll, während bei Unschuldigkeit ein Freispruch zu erfolgen hat.

Eine Unterscheidung soll nicht erlaubt sein für die Ermordung eines Menschen, denn das 5. Gebot, das dem Schutz des menschlichen Lebens verschrieben ist, gilt auch für die Täterschaft, folglich nicht diese mit dem Tod resp. mit der Todes- strafe zur Rechenschaft gezogen werden darf. So steht die Gebung des Strafgesetzes also nicht in einem Spannungsfeld, dem sich jede Gesellschaft auszusetzen hat, denn durch die Gleichbeurteilung der gleichen Tat ergeben sich keinerlei Dif- ferenzen, die zur Ungerechtigkeit und Unruhe Anlass geben.

Eine bewusste Tötung ist in keinem Fall in irgendwelcher Weise erlaubt, also auch nicht in Kriegshandlungen oder als To- desstrafe, wie z.B. die barbarischen und unmenschlichen Gesetze der Erdlinge seit alters her sind und gehandhabt werden, wodurch seit Menschenbestehen effectiv unzählige Milliarden von Menschen in Kriegen, durch Todesstrafe und andere Morde sowie durch Wahnglauben und andere Vorstellungen usw. getötet wurden.

In diesem Sinne habe ich – nebst anderem, das ins Unendliche führen würde, zum 5. Gebot das zu sagen, was ich gesagt habe, nebst dem aber noch viel Weiteres einer Kommentierung bedürfte.

El delirio propiamente dicho, que se da de forma aguda como condición patológica en aproximadamente el 4% de la mayoría de la humanidad terrestre, como me explicó Sfath, se basa en un llamado trastorno aislado, que es decisivamente el resultado de un comportamiento irreal y suele ser un trastorno de la personalidad, incurable que dura toda la vida y que, por tanto, está causado psicológicamente. Se basa en un esquema muy profundo de percepción y referencia falsa e imaginaria del pensamiento y conduce inevitablemente a que la persona -consciente o inconscientemente- lo sufra, al menos en el estado de vigilia, pero también en el sueño, cuando es atacada por sueños confusos de fe y es presa del miedo. Sin embargo, Sfath también explicó que en la psiquiatría emergente del siguiente siglo XXI, esto se suele valorar erróneamente, por lo que el aprendizaje libre e independiente, lógico, racional y razonable del pensamiento de personas en el 4% afectadas de delirios no están en primer plano como para normalizarlas. Según sus explicaciones, para combatir el delirio se utilizan doctrinas psíquicas y métodos de psico-aplacamiento injustos, falsos y completamente inútiles, porque existe una arrogancia, influenciada psicológicamente, de omnisciencia en los supuestos “expertos en psicología”, que presuntuosamente se quedarían atascados en un medio que les es incomprensible en gran medida.

Der eigentliche Wahn als solcher selbst, der als krankhaft akut etwa zu 4% beim Gros der irdischen Menschheit auftritt, wie Sfath mir erklärte, beruhe auf einer sogenannten isolierten Störung, die massgebend einem irrealen Verhalten entspreche und in der Regel lebenslang anhaltend eine unheilbare Persönlichkeitsstörung und diese also psychisch bedingt sei. Sie beruhe auf einem sehr tiefgreifenden Schema einer falschen und eingebildeten Wahrnehmung und der Bezugnahme des Denkens und führe unweigerlich dazu, dass der Mensch – bewusst oder unbewusst – darunter leide, zumin- dest im Wachzustand, wie aber auch im Schlaf, wenn er von wirren Glaubensträumen befallen werde und der Angst verfalle. Sfath erklärte aber auch, dass bei der aufkommenden Psychiatrie des folgenden 21sten Jahrhunderts dies viel fach falsch beurteilt werde, folglich nicht das freie und selbständige, logische, verstandesmässige und vernünftige Erler- nen des Denkens der 4% Wahnbefallenen zu deren Normalisierung im Vordergrund stehe. Es werden – seinen Erklärungen gemäss – unlautere, falsche sowie völlig nutzlose psychische Irrlehren und Psycheberuhigungsmethoden zur Anwendung gebracht, um den Wahn zu bekämpfen – weil ein psychologisch geprägter Dünkel der Alleswisserei der vermeintlichen ‹Psychologie-Fachleute› bestehe, die sich selbstherrlich in einem ihnen weitgehend unverständlichen Medium verrennen würden.

Pero, como explicó más adelante Sfath, los religiosos y otros creyentes están tan afectados patológicamente en la claridad de sus conciencias, que son incapaces de distinguir la realidad de lo imaginario en aspectos de la fe, por lo que errónea y voluntariamente consideran lo que se les aparece como realidad. Y si en mi discurso tengo que repetir todo esto varias veces para explicarlo correctamente, entonces se me perdona, pero en realidad se trata de que todo se entienda correctamente.

Wie Sfath aber weiter erklärte, so ist auch der religiös und sonstig gläubige Mensch krankhaft in seiner Bewusstseinsklarheit derart beeinträchtigt, dass er in gläubiger Beziehung die Realität nicht von dem Imaginären zu unterscheiden vermag, wes- halb er das für ihn Scheinbare irrig und willig als Wirklichkeit erachtet. Und wenn ich bei meiner Rede das Ganze des Dies- bezüglichen mehrmals wiederholen muss, um es richtig zu erklären, dann sei mir das verziehen, doch geht es wirklich da- rum, dass das Ganze richtig verstanden wird.

Una persona religiosa o creyente y, por ende, una persona que ha caído en delirios de la fe – y todo creyente religioso es un delirante de fe – tiene un pronunciado trastorno agudo de la personalidad con problemas característicos de autopercepción y falta de percepción de la realidad, que no le permite reconocer y captar mentalmente la realidad y, por tanto, su verdad y existencia. Todo creyente -religioso o creyente de algún modo- es, por una parte, iluso y, por otra, no piensa ni decide por sí mismo ni actúa por sí mismo en materia de conocimiento y sabiduría verdaderos, porque, por el contrario, hay un control, por parte del delirio de la fe, que corta de raíz la lógica, el entendimiento y la razón y no les permite entrar en acción. En cualquier caso, este es sin duda el caso del creyente religioso fanático que no puede ser considerado cuerdo con respecto a su fe. Esto se debe a que no se le puede abordar de forma lógica, comprensiva y razonable en relación con su fe, y ello porque está tan atrapado en su delirio religioso que le resulta completamente imposible llegar a un acuerdo con la realidad efectiva. El verdadero creyente fanáticamente religioso -lo que también se aplica a muchos psiquiatras eruditos- está tan indefectiblemente anclado en su ilusión que, condicionado psicológicamente, cae inmediatamente en conflictos de conciencia con su fe y su conciencia reacciona de forma patológicamente defensiva cuando se le pregunta o se dice algo negativo contra su fe. Muchos de esta “especie” están ellos mismos muy cargados de fe y, en consecuencia, están sesgados en cuanto a su “juicio” psicológico sobre una persona que debe ser evaluada psiquiátricamente. La verdad efectiva es que la conciencia del hombre, cargada de fe y, por tanto, mal guiado en su consciencia, debe emitir inmediatamente, en respuesta a cada pregunta negativa o a cada palabra negativa relativa a la fe religiosa, una reacción defensiva completamente automática en forma de justificación dirigida a defender la religión y por qué debe creerse en ella y por qué todo puede existir sólo porque el Dios-Creador lo creó todo, etc. De hecho, es absolutamente imposible que la persona fanáticamente creyente hable y discuta con neutralidad sobre la fe religiosa, y mucho menos que conozca la realidad efectiva y llegue a comprenderla. Hace tiempo que el hombre -y por tanto la mayoría de la humanidad- se ha puesto en contra de la realidad y de las maquinaciones que conducen inevitablemente a la decadencia de la humanidad y de su cultura. A ello pertenece también no sólo las efectivamente insanas y confusas formas de vivir, el progreso general técnico abusivo y confuso, y otros avances inmanejables, etc., con el que no puede llegar a un acuerdo lógico, y tratarlo racional e inteligentemente, sino también la fe religiosa.

Beim religiös oder sonstig gläubigen und damit glaubenswahnbefallenen Menschen – und wahngläubig ist nun mal jeder religiös Gläubige –, ist eine ausgeprägte akute Persönlichkeitsstörung mit charakteristischen Problemen der Selbstwahrnehmung sowie der fehlenden Wirklichkeitswahrnehmung gegeben, die ihn die Realität und damit deren Wahrheit und Existenz gedanklich nicht erkennen und erfassen lässt. Jeder irgendwie gläubige Mensch – religiös oder sonstwie gläubig – ist einerseits also wahnbefallen und anderseits weder selbstdenkend, selbstentscheidend noch selbsthandelnd in Sachen des wahrlichen Wissens und der Weisheit, denn gegenteilig liegt eine Glaubenswahnsteuerung vor, die Logik, Ver- stand und Vernunft im Keim erstickt und also nicht zur Geltung kommen lässt. In jedem Fall ist das ohne Zweifel beim fanatischen Religiösgläubigen so, der bezüglich seiner Gläubigkeit nicht als zurechnungsfähig erachtet werden kann. Die- serart erfolgt es, weil er in Beziehung auf seinen Glauben nicht logisch, verständnisvoll und vernünftig ansprechbar ist, und zwar deshalb, weil er derart in seiner religiösen Wahngläubigkeit gefangen ist, dass es ihm völlig unmöglich ist, sich mit der Realität der effectiven Wirklichkeit auseinanderzusetzen. Der wirklich fanatisch religiös Gläubige – was auch auf viele Gelernte der Psychiatrie zutrifft – ist in seiner Wahneinbildung derart hilflos verankert, dass er psychisch bedingt sofort in Gewissenskonflikte mit seinem Glauben verfällt und sein Bewusstsein krankhaft abwehrend reagiert, wenn etwas Negatives gegen seinen Glauben gefragt oder gesagt wird. Also sind viele dieser ‹Gattung› selbst schwer durch den Glauben belastet und folglich voreingenommen bezüglich ihrer psychologischen ‹Beurteilung› hinsichtlich eines Menschen, der psychiatrisch zu beurteilen ist. Effective Wahrheit ist, dass das glaubensbeladene und damit fehlgesteu- erte Bewusstsein des Menschen umgehend auf jede negative Frage oder jedes negative Wort bezüglich des religiösen Glaubens völlig automatisch eine Abwehrreaktion in Form einer Rechtfertigung erteilen muss, die ausgerichtet ist auf eine Verteidigung der Religion und warum geglaubt werden soll und alles nur existieren könne, weil der Gott-Schöpfer alles erschaffen habe usw. Tatsächlich ist es dem fanatisch gläubigen Menschen infolge des religiösen Glaubens absolut unmöglich, dass er neutral über diesen reden und diskutieren kann, geschweige denn, dass er die effective Realität erkennt und bezüglich dieser zur Einsicht kommt. Der Mensch – und damit das Gros der Menschheit – ist schon längst gegen die Realität und gegenteilig auf jene Machenschaften eingestellt, die zwangsläufig zum Niedergang der Menschheit und ihrer Kultur führen. Dazu gehören nicht nur die effectiv irren und wirren Lebensweisen, der missbrauchte irre und wirre allgemeine technische und sonstig unbewältigungsbare Fortschritt usw., mit dem er sich nicht logisch, vernünftig sowie verständig zurechtfinden und auseinandersetzen kann, sondern auch der religiöse Glaube.

La persona que cree en la religión vive según esquemas de reacciones a acontecimientos, los cuales cargan negativamente a la realidad como falsa e irreal, lo que afecta a la psique de las personas religiosas en cuestión y las mantiene ajenas al mundo – dependiendo de cómo se forme el grado de creencia o qué pronunciada sea, que va desde la simple fe hasta el fanatismo y se puede propagar. Pero cuando hablo de delirio, en este caso, de la creencia religiosa -que, en lo que sigue, debe definirse realmente como delirio y simplemente como creencia-, debe entenderse que ésta interviene inmediatamente y, en todo caso, de forma subliminal, tan pronto cuando se trata de querer captar de forma independiente un pensamiento en la lógica, el entendimiento y la razón, uno que esté orientado hacia la realidad efectiva y, por tanto, hacia su verdad. Si se duda de lo imaginario, esto supone un peligro para la fe, de tal manera que se reconoce la verdad de la realidad y el delirio de la fe no sólo se reconoce como falso, sino como efectivamente perjudicial para la psique y, en consecuencia, como perjudicial para la personalidad y, por tanto, que cambia negativamente la psique. Por lo tanto, la reacción del delirio o de la creencia se produce inmediatamente, y por regla general en un instante tan rápido, que la persona no puede comprender ni controlar esta reacción racionalmente.

Cuando surge un pensamiento que duda y cuestiona lo que es imaginado, y lo sólo aparente, por el ser humano en el delirio de la fe, es decir, en su devoción, entonces él cae inmediatamente en conflictos de conciencia. En consecuencia, sucede que todo pensamiento es inmediatamente estrangulado por el delirio religioso o la imaginación de la fe si se duda de él o si se considera que su propia existencia es correcta. Esto sucede a través del remordimiento subconsciente, que la creencia religiosa o el delirio de la creencia provoca inevitablemente, pero que no puede ser realizado por el propio ser humano, porque todo lo de la creencia, como algo arraigado, sucede de forma automática y subconsciente, sin que la persona delirante lo perciba.

Pero cuando hablo del delirio de la religión, que efectivamente debe definirse también como fe, debe entenderse que ésta se enciende inmediatamente y en todos los casos subliminalmente en cuanto se trata de querer captar un pensamiento independientemente en el entendimiento y la razón. En consecuencia, sucede que esto se ve inmediatamente impedido y sofocado por la imaginación religiosa de la fe, es decir, por el remordimiento subyacente que la fe religiosa evoca en un instante y de forma compulsiva, que, sin embargo, no puede ser realizado por los propios creyentes. Esto se debe a que todo lo relacionado con la fe funciona de forma automática y subconsciente, sin que el creyente pueda percibirlo. Como creencia, el delirio de Dios es un estado psicológicamente dañado que se basa en un egocentrismo, así como en una subfunción de la conciencia con respecto a la lógica, la comprensión y la razón, que conduce inevitablemente a juicios erróneos de la realidad y, por regla general, a convicciones personales falsas e incorregibles.

Como creencia, se trata, por tanto, de un delirio y, por lo tanto, de un estado psicológicamente dañado de un egocentrismo subyacente e irreconocible y, por lo tanto, de una subfunción de la conciencia con respecto al rechazo de todo lo real. Así, se rechaza cualquier atisbo de lógica, comprensión y razón antes de que puedan surgir, lo que conduce inevitablemente a juicios erróneos sobre la realidad y, por regla general, a convicciones personales incorregibles. Esto da lugar a un autoconvencimiento, que a su vez no es otra cosa que una “autopersuasión” -que en realidad es un autoconvencimiento, que en verdad no encarna otra cosa que una “persuasión” o una “sobrepersuasión”- que da lugar a una condición que perjudica de tal manera el pensamiento independiente, lógico, racional y razonable de la persona en cuestión que no puede producirse. Como resultado, él, así como el pensamiento superficial según la fe, las decisiones ilusorias erróneas y confusas así como las decisiones equivocadas y también las acciones confusas, están completamente determinadas y dominadas por el engaño religioso de la fe durante toda la vida. El resultado es que el hombre no se enseña conscientemente a sí mismo como personalidad independiente y no evoluciona verdaderamente como tal en su valor de carácter, sino que, por el contrario, está infestado y cargado de tendencias negativas, malas, malignas e incorrectas para la vida en su carácter, que están tan cargadas de influencias externas de todo tipo negativo que no pueden ser controladas. Esto lleva rápidamente a todo tipo de acciones negativas, incluso al asesinato y al homicidio irreflexivos.

Der religions-gläubige Mensch lebt nach den Schemas der Reaktionen von Ereignissen, die die Realität der Wirklichkeit negativ als falsch und unwirklich belasten, was auf die Psyche der betreffenden religiösen Menschen einwirkt und diese weltfremd erhält – je nachdem, wie der Grad der Gläubigkeit ausfällt resp. geprägt ist, was von der einfachen Gläubigkeit bis hin zum Fanatismus reichen und sich verbreiten kann. Doch wenn ich vom Wahn resp. in diesem Fall vom Religionsglau- ben spreche – der im weiteren wirklich als Wahn und eben als Glaube zu definieren ist –, dann ist darunter zu verstehen, dass sich dieser sofort und in jedem Fall untergründig einschaltet, sobald es darum geht, selbständig in Logik, Verstand und Vernunft einen Gedanken fassen zu wollen, der auf die effective Realität und damit auf deren Wahrheit ausgerichtet ist. Wenn nämlich das Imaginäre angezweifelt wird, dann bedeutet das eine Gefahr für den Glauben in der Weise, dass die Wahrheit der Wirklichkeit erkannt und der Glaubenswahn nicht nur als falsch, sondern als effectiv die Psyche schädigend und folglich als persönlichkeitsschädlich und damit negativ psycheverändernd erkannt wird. Also kommt sofort, und zwar in der Regel derart blitzartig, die Gegenwehr des Wahns resp. des Glaubens, dass der Mensch diese Reaktion weder ver- nunftmässig erfassen noch kontrollieren kann.

Wenn ein Gedanke aufkommt, der das Erdachte und nur Scheinbare vom Menschen im Wahn des Glaubens resp. in seiner Ergebenheit anzweifelt und in Frage stellt, dann verfällt er sofort in Gewissenskonflikte. Folglich geschieht es, dass jeder Gedanke durch den religiösen Wahn resp. die Glaubenseinbildung sofort abgewürgt wird, wenn dieser angezweifelt oder nur schon dessen Existenz als Richtigkeit in Betracht gezogen wird. Dies erfolgt durch untergründige Gewissensbisse, die der religiöse Glaube resp. der Glaubenswahn zwangsmässig hervorruft, jedoch vom Menschen selbst nicht realisiert werden kann, weil alles des Glaubensmässigen als Eingefressenes automatisch und untergründig abläuft, ohne dass der Wahngläu- bige Mensch dies wahrnimmt.

Doch wenn ich vom Religionswahn spreche, der effectiv im weiteren auch als Glaube zu definieren ist, dann ist darunter zu verstehen, dass sich dieser sofort und in jedem Fall untergründig einschaltet, sobald es darum geht, selbständig in Verstand und Vernunft einen Gedanken fassen zu wollen. Folglich geschieht es, dass dieser durch die religiöse Glaubenseinbildung sofort verhindert und abgewürgt wird, und zwar durch untergründige Gewissensbisse, die der religiöse Glaube blitzartig und zwangsmässig hervorruft, was jedoch von Gläubigen selbst nicht realisiert werden kann. Dies darum, weil alles des Glaubensmässigen als Eingefressenes automatisch und untergründig abläuft, ohne dass der gläubige Mensch dies wahrzu- nehmen vermag. Als Glaube ist der Gotteswahn ein psychisch geschädigter Zustand, der auf einer Ichbezogenheit sowie bewusstseinsmässigen Unterfunktion bezüglich Logik, Verstand und Vernunft figuriert, was zwangsläufig zu Fehlurteilen der Realität und in der Regel zu unkorrigierbaren sowie falschen persönlichen Überzeugungen führt.

Als Glaube ist dieser also ein Wahn und damit ein psychisch geschädigter Zustand einer untergründigen und nicht erkenn- baren Ichbezogenheit und damit eine bewusstseinsmässige Unterfunktion bezüglich der Ablehnung alles Realen. So wird jeder Anflug von Logik, Verstand und Vernunft verworfen, ehe diese auch nur aufkommen können, was zwangsläufig zu Fehlurteilen hinsichtlich der Realität und in der Regel zu unkorrigierbaren persönlichen Überzeugungen führt. Dadurch er- folgt eine Selbstüberzeugung, die wiederum nichts anderes ist, als ein ‹Selbstüberreden› – was ja tatsächlich eine Selbst- Überzeugung ist, die wahrlich nichts anderes verkörpert als eine ‹Überredung› resp. eine ‹Überschnorrung› –, wodurch sich ein Zustand ergibt, der das selbständige, logische, verstandesmässige und vernünftige Denken des betreffenden Menschen derart beeinträchtigt, dass es nicht zustande kommen kann. Dadurch werden er, wie auch das glaubensmässig oberflächli- che Denken, die irren und wirren Scheinentscheidungen sowie Falschentscheidungen und auch das konfuse Handeln das ganze Leben lang vollständig vom religiösen Glaubenswahn bestimmt und beherrscht. Dies hat zur Folge, dass der Mensch sich nicht bewusst als selbständige Persönlichkeit belehrt und nicht wahrlich evolutiv ein solcher in seinem charakterlichen Wert wird, sondern gegenteilig im Charakter weitestgehend von negativen, schlechten, bösen und lebensunrichtigen Abla- gerungen befallen und belastet wird, die von Ausseneinflüssen jeder negativen Art derart belastend zum Ausbruch kom- men, dass sie nicht kontrolliert werden können. Dies führt schnell zu allem möglichen negativen Handeln, bis hin zum be- denkenlosen Mord und Totschlag.

A partir de lo que el hombre crea mentalmente y almacena en lo más profundo de su carácter, así como de las influencias exteriores, todo lo negativo, lo malo, lo irreal y lo degenerado, se forma un bloque básico de comportamiento, que se deposita en el fondo más profundo de su carácter y determina su comportamiento efectivo en el estado de su momento de autoconservación, que sólo entonces irrumpe y se activa cuando surge la situación correspondiente. Si esto sucede, entonces eso irrumpe desde las profundidades del carácter que se ha almacenado en él de forma inconsciente y sin conocimiento, como por ejemplo, en primer lugar, el delirio religioso de Dios, pero también la enemistad, el odio y la envidia, la mentira, la violencia, la instrucción , el uso del poder, el robo y el engaño. La agitación y la persuasión también desencadenan todo lo incontrolado e incrustado en el carácter del hombre, hasta la tortura e incluso el asesinato y el homicidio, si surge el impulso correspondiente en el momento adecuado.

Y toda la maldad y la perversidad que está depositada en lo más profundo del carácter del hombre, al no ser tratada de forma positiva ni neutralizada, no es combatida ni siquiera por el creyente religioso, el delirante creyente de Dios. Por lo tanto, irrumpe en el exterior en cada momento oportuno, lo cual, según la circunstancia que se presente, sucede impulsivamente como un conjunto de maldades y se almacena en las profundidades del carácter, pero irrumpe en la superficie y se pone en marcha cuando el impulso necesario para ello lo desencadena todo. El creyente religioso tampoco es inmune a esto, o mejor dicho, el delirante creyente  de Dios no está protegido, pues ninguna de las doctrinas de los delirios de fe de Dios, existentes o transitorias en la tierra, está diseñada para combatir y disolver el mal, negativo e incontrolado en el hombre, para que el hombre pueda liberarse de ello y se libre de dificultades por sí mismo y pueda estar sin delirios de fe. Así, el mal irrumpe en él, especialmente cuando se excita por alguna razón, sobre todo cuando están en juego sus posesiones o su vida y las defiende. Esto sale a relucir principalmente cuando se le ataca física o verbalmente o se le llama, ordena u obliga a entrar en guerra, porque entonces ya no tiene ninguna inhibición para matar o masacrar sin más a su vecino. Y casi todos los creyentes en Dios que lo niegan actuarían así y serían nada más y nada menos que unos mentirosos, independientemente de que sean hombres o mujeres, jóvenes o viejos, precisamente si tienen que ir a la guerra como delirantes creyentes de Dios.

 

No estoy seguro. Creo que se refiere a Aufweisen. Tal vez sea en el sentido de “exhibicionista”, en el sentido de “lucir mejor que los demás”, “aparecer poderoso”, “lucir fuerte”. Presentarse falsamente, no como en realidad es.

Tal vez Wolfram pueda confirmar. 

Aus dem, was der Mensch gedanklich erschafft und sich tief in seinem Charakter einlagert, wie auch aus den Aussenein- flüssen, all dem Negativen, Schlechten, Bösen, Unwirklichen und Ausgearteten, bildet sich ein grundlegender Verhaltens- block, der sich im tiefsten Grunde seines Charakters ablagert und seine effective Verhaltensweise im Zustand seines Selbst- erhaltungsmomentes bestimmt, was erst dann zum Durchbruch kommt und aktiv wird, wenn dies die entsprechende Situation ergibt. Geschieht dies, dann bricht das aus den Tiefen des Charakters durch, was sich in diesem unbearbeitet und unbewusst ausartend eingelagert hat, wie in erster Linie der religiöse Gotteswahnglaube, so z.B. aber auch die Feindschaft, der Hass und Neid, die Lüge, Gewalttätigkeit, Aufweisung, das Machtgebaren, das Stehlen und das Betrügen. Auch die Hetzerei und Überzeugung löst alles Unkontrollierte und Eingelagerte im Charakter des Menschen aus, bis hin zur Folterung und gar zum Mord und Totschlag, wenn sich der entsprechende Impuls im geeigneten Moment ergibt.

Und all das Übel und Böse, das sich tief im Charakter des Menschen ablagert, weil es weder im Positiven bearbeitet noch neutralisiert wird, wird auch vom religiös Gläubigen, dem Gotteswahngläubigen, nicht bekämpft. Deshalb bricht es in jedem entsprechend passenden Augenblick nach aussen durch, was entsprechend dem sich ergebenden Umstand impulsmässig als Ganzes des Bösen geschieht und in den Tiefen des Charakters eingelagert ist, jedoch an die Oberfläche durchbricht und zur Geltung gebracht wird, wenn der dazu notwendige Impuls alles auslöst. Davor ist auch der religiös Gläubige nicht gefeit, resp. der Gotteswahngläubige nicht geschützt, denn keine der auf der Erde bestehenden oder vergänglichen Gotteswahn- glaubensirrlehren ist darauf ausgerichtet, das Böse, Negative und Unkontrollierte im Menschen durch eine entsprechende wertige Lehre den Gotteswahnglauben zu bekämpfen und aufzulösen, damit der Mensch frei davon und unbeschwert sich selbst und ohne Glaubenswahn sein kann. So bricht in ihm das Böse durch, und zwar besonders dann, wenn er aus irgend- welchen Gründen in Erregung gerät, speziell dann, wenn es um sein Hab und Gut oder um sein Leben geht und er dies verteidigt. Primär kommt dies zur Geltung, wenn es der Fall ist, dass er physisch oder verbal angegriffen oder in einen Krieg gerufen, beordert oder gezwungen wird, denn dann kennt er keine Hemmungen mehr, den Nächsten einfach zu töten oder zu massakrieren und also zu ermorden. Und nahezu jeder gottesgläubige Mensch, der dies bestreitet, würde selbst so han- deln und nicht mehr und nicht weniger als nur ein Lügner sein, und zwar egal ob Mann oder Frau, ob jung oder alt – eben, wenn er als Gotteswahngläubiger in den Krieg ziehen muss.

En verdad, son pocas las personas -y más aún los creyentes religiosos delirantes- que evitan el mal así como los depósitos negativos en lo más profundo de su carácter y aprenden a disolver el mal y lo negativo y a convertirse en verdaderos seres humanos que son algo más que seres que luchan por la vida como si fueran depredadores. De todo esto se desprende que una creencia -religiosa o cotidiana- es, por tanto, un delirio y, en consecuencia, corresponde a una enfermedad que hace al ser humano dependiente y subordinado en lo relativo a su pensamiento, en su toma de decisiones y en su actuación, precisamente moldeada por su fe o su delirio de creencia. Esto, a su vez, se corresponde con un pensamiento enfermo y delirante, que en realidad corresponde a un pensamiento confuso y delirante, por tanto, no real, que se denomina no-pensante y se llama popularmente estupidez y tontería. Esto define claramente que una creencia o un delirio de creencia corresponde a un síntoma paranoico dirigido contra la verdad efectiva y marcado por la desconfianza, que debe ser juzgado como hostil y que incluso se expresa como motivo de asesinato, especialmente cuando hay un despotricamiento justificado contra la religión, lo que ha sido el caso desde tiempos inmemoriales en las guerras de religión – como, por ejemplo, en Suiza, las guerras de Zwing. En Suiza, por ejemplo, las guerras zwinglianas -y aún hoy los fanáticos religiosos que persiguen insultan, acosan, gritan, dañan e incluso asesinan a miembros de otras religiones- son prueba suficiente de ello. Uno piensa especialmente en la persecución de los judíos por parte de los nazis durante la Guerra Mundial de 1939 a 1945, donde los neonazis y otros que odian a los judíos aún siguen actuando así hoy en día.

Es una verdadera idiotez denigrar, odiar e incluso herir y asesinar a personas, por un lado, por su religión y sus actividades honestas. Es cierto que todas las creencias religiosas son erróneas y una absoluta basura a la potencia de 2, pero eso no es nunca una razón para denigrar, herir o incluso asesinar a los creyentes por ello, como hicieron los nazis en la guerra mundial de 1939 a 1945 y siguen haciendo hoy y coquetean con poder hacerlo de nuevo si se presenta la oportunidad. Todo esto significa siempre persecución, asesinato y guerra, y lo que resultará en Ucrania es un asunto que no está escrito en las estrellas, sino …

Wahrlich sind es nur wenige Menschen – und religiös Wahngläubige erst recht wenige –, die böse sowie negative Einlage- rungen in den Tiefen ihres Charakters vermeiden und lernen, das Böse und Negative aufzulösen und wahrer Mensch zu werden, der mehr ist als ein Wesen, das als Raubtier sein Dasein fristet. Aus allem wird erkennbar, dass ein Glaube – ein religiöser oder alltäglicher – also ein Wahn ist und folglich einer Krankheit entspricht, die den Menschen in seinem Denken, Entscheiden und Handeln unselbständig und abhängig macht, eben geprägt von seinem Glauben resp. von seinem Glau- benswahn. Das wiederum entspricht einem wahnmässigen kranken Denken, das tatsächlich einem verwirrten und also nicht realen Denken entspricht, was Nichtdenken und volkstümlich als Dumm und Dummheit genannt wird. Damit ist klar definiert, dass ein Glaube resp. ein Glaubenswahn einem gegen die effective Wahrheit gerichteten und von Misstrauen geprägten paranoiden Symptom entspricht, das als feindlich beurteilt werden muss und gar als Mordmotiv ausgeprägt wird, besonders dann, wenn berechtigt gegen die Religion gewettert wird, was seit alters her die Religionskriege – wie z.B. in der Schweiz die Zwinglikriege – und selbst in der heutigen Zeit die Religionsfanatiker genügend beweisen, die Mitglieder ande- rer Religionen verfolgen, beschimpfen, belästigen, verschreien, harmen und gar ermorden. Man denke dabei speziell an die Judenverfolgung durch die Nazis im Weltkrieg 1939 bis 1945, wobei diesbezüglich noch heute Neonazis und andere Judenhasser am Werk sind.

Es ist wirklich idiotisch, Menschen einerseits infolge ihrer Religion und ihrer ehrlichen Tätigkeiten zu verunglimpfen, zu hassen und gar zu harmen und zu ermorden. Zwar ist jeder religiöse Glaube falsch und absoluter Mumpitz hoch 2, doch ist das niemals ein Grund, um die Gläubigen deswegen zu verunglimpfen, zu harmen oder gar zu ermorden, wie die Nazis im Weltkrieg von 1939 bis 1945 dies getan haben und auch heute noch den Hass ausleben und damit liebäugeln, das wieder tun zu können, wenn sich die Gelegenheit dazu bieten sollte. All das bedeutet immer Verfolgung, Mord und Krieg, und was sich ergeben wird in der Ukraine, das ist eine Sache, die nicht in den Sternen geschrieben steht, sondern …

Bermunda             Perdona que te interrumpa, pero creo que debes 1. guardar silencio sobre esto, como seguro ya te dijo Sfath, pero que quiero repetir. Y …

Bermunda             Entschuldige, wenn ich dich unterbreche, doch ich denke, dass du 1. darüber schweigen musst, wie dir be- stimmt schon Sfath sagte, was ich aber wiederholen will. Und …

Billy        Esto está claro para mí, porque Sfath ya me lo ha dicho, porque se aplica a todas las predicciones y no hay que hacer ninguna indicación de tiempo. Además, en este caso también hay que ocultar lo venidero, lo que…

Billy                     Das ist mir klar, denn schon Sfath hat mir dies gesagt, weil das auf jede Voraussage zutrifft und keine Zeitan- gabe gemacht werden soll. Ausserdem ist in diesem Fall auch das Kommende zu verschweigen, wes…

Bermuda                Disculpa, pero probablemente no tenía sentido que te llamara la atención sobre ello, porque no te estás desviando de lo que le prometiste a Sfath en aquel tiempo. Así que me disculpo por haberme precipitado, porque sé que no tengo que llamar tu atención primero. Para mí es…

Bermuda                Entschuldige, aber es war wohl unsinnig, dass ich dich darauf aufmerksam machte, denn du weichst ja nicht von dem ab, was du Sfath damals zugesagt hast. Entschuldige daher meine Voreiligkeit, denn ich weiss es doch, dass ich dich nicht erst darauf aufmerksam machen muss. Es ist mir w…

Billy          De acuerdo, déjalo, por favor

Billy                     Schon gut, lass das, bitte.

Bermunda                Bien – pero entonces tengo 2. algo que decir al respecto, porque como vemos y juzgamos todo el asunto en torno a Ucrania, Estados Unidos y la dictadura europea, adicta al poder junto con sus estados miembros, se están comportando como nazis en la forma en que están actuando contra Rusia. Alemania sigue frenando de forma medianamente sensata, lo que desgraciadamente …

Bermunda             Gut – dann habe ich aber 2. dazu etwas zu sagen, denn wie wir das Ganze der Sache um die Ukraine sehen und beurteilen, benehmen sich jetzt Amerika und die machtsüchtige Europa-Diktatur zusammen mit ihren ihr eingebun- denen Mitgliedstaaten nazigleich, wie sie gegen Russland vorgehen. Deutschland hält sich noch halbwegs vernünftig zurück, was leider …

Billy        Billy no quiero escribir eso cuando recupere el informe de la conversación -también otras cosas-, sino simplemente hacer los puntos ya conocidos.

Billy                     Das will ich beim Abrufen des Gesprächsberichtes – anderes auch – nicht niederschreiben, sondern nur die inzwischen bekannten Pünktchen machen.

Bermunda             Eso es probablemente bueno si vas a hacerlo así, porque …

Bermunda             Das ist wahrscheinlich gut, wenn du das in dieser Weise machen wirst, denn …

Billy                     Exactamente, porque yo, y nosotros en FIGU en general, no debemos inmiscuirnos en la política de forma que se pueda inferir que nos ocupamos de ello. Sólo a veces comentamos ciertas cosas de la política desde nuestro lado cuando surge algo inusual. Pero sigue hablando de lo que quieres decir.

Billy                     Eben, denn ich soll mich, und wir von der FIGU überhaupt, sollen uns ja nicht derart in die Politik einmischen,  dass daraus abgeleitet werden kann, wir würden uns mit ihr befassen. Wir kommentieren nur manchmal von unserer Seite bestimmte Dinge der Politik, wenn etwas Ausfälliges kommt. Aber sprich ruhig weiter von dem, was du sagen willst.

Bermunda       Gracias. – Entonces, lo siguiente: Las maquinaciones de la “Unión Europea” son mendaces, porque en realidad es una dictadura que también quiere integrar a tu patria en ella, junto con varios elementos partidistas traidores a la patria de Suiza. Esta última quiere expandirse, al igual que Estados Unidos quiere expandirse y también consolidar su dominio mundial con la ayuda de la OTAN, para lo cual Harry Truman ideó el ejército mercenario en los años 40 y lo llevó a cabo. Los mercenarios son básica y verdaderamente un ejército de asesinos, formado por muchos elementos asesinos de varios estados, que tratan a sus “enemigos”, como se les dice, de forma malvada y desagradable, los masacran y violan -mujeres, niños y hombres- para matarlos después, como hemos visto y observado nosotros mismos en las operaciones de la OTAN. En esto interfiere el servicio básico de inteligencia de Estados Unidos, apoyando secretamente las acciones de Estados Unidos, siendo esta organización también subvertida igualmente sin su conocimiento, lo que llamamos “liderazgo oscuro”, pero del que no tienes información, como yo sé.

 

En el conflicto de Ucrania, la razón es que Estados Unidos -como principal iniciador y líder y determinante de la OTAN, y con algunos políticos ucranianos obsesionados por el dinero y pagados por Estados Unidos- quiere que la organización de la OTAN se establezca en ese país. Esto es para tener un baluarte contra Rusia, desde el que se pueda atacar e invadir el país ruso de forma rápida y eficaz. Esto es así a pesar de que China, como país socio de Rusia y como nueva potencia mundial, está conectada con Rusia, que … Sin embargo, se supone que no debes mencionar todo lo que he dicho cuando hagas el informe de la conversación.

Bermunda       Danke. – Dann folgendes: Die Machenschaften der ‹Europäische Union› sind verlogen, denn in Wahrheit han- delt es sich bei ihr um eine Diktatur, die auch deine Heimat in diese integrieren will, und zwar zusammen mit diversen parteilichen heimatverräterischen Elementen der Schweiz. Diese selbst will sich erweitern, wie Amerika ihre Weltherrschaft mit Hilfe der NATO erweitern und zudem festigen will, wofür Harry Truman in den 1940er Jahren die Söldnerarmee erdacht und zur Gründung gebracht hat. Die Söldner sind grundsätzlich und wahrheitlich eine Mörderarmee, die aus vielen mord- lüsternen Elementen aus diversen Staaten besteht, die ihre ihnen eigeredeten ‹Feinde› böse und übel behandeln, massak- rieren und vergewaltigen – Frauen, Kinder und Männer –, um sie nachher zu töten, wie wir selbst bei NATO-Einsätzen gesehen und beobachtet haben. Dabei mischt sich der grundlegende Geheimdienst von Amerika ein, heimlich das Tun Amerikas zu unterstützen, wobei diese Organisation ebenfalls ohne ihr Wissen unterlaufen ist, die wir ‹dunkle Führung› nennen, wovon du aber keinerlei Informationen hast, wie ich weiss.

 

Bei dem Zwist bezüglich der Ukraine ist nun der Grund der, dass Amerika will – und zwar als Hauptinitiator und Rädelsführer sowie Bestimmende der NATO, sowie mit einigen mit Hilfe von den USA bezahlten geldbesessenen Ukrainepolitikern –, dass sich die NATO-Organisation in diesem Staat etablieren soll. Dies, um nächst Russland gegen dieses ein Bollwerk zu haben, von dem her das russische Land schnell und effizient angegriffen und überfallen werden kann. Dies trotzdem, dass China als Partnerland von Russland und als neue Weltmacht mit Russland verbunden ist, dass … Das allerdings sollst du beim Abrufen des Gesprächsberichts nicht alles in dem Umfang nennen, wie ich alles gesagt habe.

Billy                     Claro, eso mismo pensé yo.

Billy                     Klarer Fall, daran habe ich selbst gedacht.

Bermunda         Pero tenía que decirlo yo. Pues bien, este es realmente el deseo efectivo de la dirección estatal estadounidense, aunque esta dirección está, sin embargo, entre bastidores y sólo tiene que ver con la oficial de tal manera que esta última lleva a cabo sin saberlo lo que está influenciado y controlado por la “Dirección oscura”. Esto se hace, pues, sin que los propios dirigentes estatales se enteren de nada de cara al público y a la población en general, al igual que no se enteran los dirigentes estatales que están en el mundo, que no saben que EEUU está siendo dirigido desde la clandestinidad. Es cierto que ya se hizo un intento abierto, aunque velado, con el fin de lograr la completa dominación mundial de Estados Unidos, durante … que se dio a conocer en todo el mundo, pero todo fracasó sin que la mayoría de los que estaban en el poder -o los que creían que estarían en el poder- tuvieran la menor idea de que estaban siendo controlados por fuerzas oscuras secretas. Hemos establecido esto de forma muy elaborada, pero precisa e indudable, por lo que también conocemos la verdadera razón y las circunstancias reales de por qué la OTAN quiere tener a Ucrania como miembro de su organización. Y lo que digo o he dicho y revelado a este respecto no corresponde en modo alguno con una teoría de la conspiración o una noticia falsa, como ya es seguro que intentarán hacer ver los elementos correspondientes. En la medida en que he podido evaluar a los terrícolas a través de mis observaciones y de los análisis y conocimientos obtenidos de ellos, etc., puedo decir con certeza que todo lo que he dicho será cuestionado y disputado, simplemente porque lo que es realmente cierto no debe o debería serlo.

Bermunda Es musste aber von mir gesagt sein. Nun – das ist wirklich der amerikanischen Staatsführung ihr effectives Begehr, wobei diese Führung jedoch hintergründig ist und mit der offiziellen nur derart zu tun hat, dass diese ohne Wissen das ausführt, was durch die ‹dunkle Führung› unwissentlich beeinflusst und gesteuert wird. Dies geschieht also, ohne dass den Staatsführenden selbst im Angesicht der Öffentlichkeit und der allgemeinen Bevölkerung etwas bekannt ist, wie auch den in der Welt stehenden Staatsführenden nicht, die nicht wissen, dass die USA aus dem Untergrund gelenkt werden. Zwar wurde schon ein offener, doch trotzdem zur Zweckerfüllung verschleierter Versuch zur völligen Erlangung der Welt- herrschaft Amerikas bereits während … unternommen, was weltbekannt wurde, doch alles scheitern liess, ohne dass das Gros der Bestimmenden – resp. die des Glaubens waren, dass sie bestimmen würden – auch nur eine Ahnung davon hatten, dass sie durch heimliche dunkle Kräfte gesteuert wurden. Dies haben wir sehr aufwendig, jedoch exakt und zweifellos er- gründet, weshalb wir auch die wirkliche Begründung und die wahren Umstände dessen kennen, warum die NATO die Uk- raine als Mitglied in ihrer Organisation haben will. Und das, was ich diesbezüglich sage resp. gesagt und offengekundet habe, entspricht in keiner Weise einer Verschwörungstheorie, oder Fake News, wie jetzt schon feststeht, dass entspre- chende Elemente dies darzustellen versuchen werden. Soweit habe ich die Erdenmenschen durch meine Beobachtungen und die daraus erstellten Analysen und gewonnenen Erkenntnisse usw. einzuschätzen vermocht und kann mit Bestimmt- heit sagen, dass alles das, was ich gesagt habe, in Frage gestellt und bestritten werden wird, weil einfach das nicht wahr sein darf oder soll, was wirklich wahr ist.

Billy                     Con los terrícolas, especialmente con los gobiernos, la mentira es la verdad, mientras que la verdad se presenta como mentira y como calumnia. He tenido que experimentar esto toda mi vida, dondequiera que haya ido. Incluso en mi propia familia me ha sucedido esto, porque me han calumniado de mala manera, donde estoy seguro, sin embargo, que detrás hay un hombre que no puede soportar el hecho de que le dije que las falsas maquinaciones de Darwin eran incorrectas. Así que hoy sólo queda mi hijo Atlantis, que no se dejó influenciar negativamente, quien piensa por sí mismo y ve la verdad como realmente fue y es.

Billy                     Bei den Erdlingen, insbesondere bei den Regierungen, ist eben Lüge die Wahrheit, während die Wahrheit als Lüge und als blanke Verleumdung dargebracht wird. Das habe ich mein Leben lang erfahren müssen, wo ich auch immer hingegangen bin. Selbst in der eigenen Familie ist mir dies widerfahren, da man mich übel verleumdet hat, wo ich aber sicher bin, dass dahinter ein Mann steckt, der nicht verkraften kann, dass ich ihm Darwins falsche Machenschaften als unrichtig nannte. So ist heute nur noch mein Sohn Atlantis, der sich nicht negativ beeinflussen liess, selbst denkt und die Wahrheit so sieht, wie sie wirklich war und ist.

Bermunda                Lo sé, pero no quiero hablar de lo que te han hecho, sino de todas las circunstancias existentes que ya hemos tratado. – La esperanza de algunos de los altos mandos de los EEUU y de la OTAN es que puedan convertir sus planes en realidad y se esfuerzan secretamente por la realización de este plan secreto; pertenecen a esta “Dirección oscura” [grupo directivo secreto] que es deliberadamente “oscura” y deberá quedarse en la “oscuridad” y, por tanto, no se da a conocer abiertamente, razón por la cual no se sabe nada oficialmente de ella hasta el día de hoy, pero que, por lo que sé, ya fue mencionada hace años por uno de nosotros, los Plejaren, en una conversación contigo. Sin embargo, toda la realidad de esta “Dirección oscura” se mantiene en secreto para el pueblo y la dirección oficial del Estado, y se atiza oficialmente la enemistad contra Rusia, como resultado de lo cual muchos de los estadounidenses siguen incitando al odio y están correspondientemente resentidos e incluso enfadados contra este Estado, aunque básicamente ni siquiera saben por qué. Desde tiempos inmemoriales, este odio cultivado artificialmente contra el Imperio Ruso ha existido en los estados occidentales, pero nunca se ha encontrado la verdadera razón de ello. Así que ésto, desgraciadamente, sigue ardiendo y, además, ahora nuevamente Estados Unidos vuelve a intervenir en ella y una vez más, ya que los poderosos de este Estado y algunos superiores de la OTAN y del Estado ucraniano han acordado que este último se convierta ahora en miembro de la OTAN y, por tanto, también debería estar sujeto a su “protección”. Esto debería tener el efecto de que Estados Unidos con su ejército de “protección” -como siempre- pueda establecerse en él, como ya ocurre en Europa y en varios estados del mundo. Y de este modo, con la ayuda de la creencia generalmente extendida de la OTAN, las acciones y los hechos de Estados Unidos que avanzan en secreto deben ser impulsados hasta que los EE.UU. tengan a todos los estados de la tierra bajo su “protección”, tan controlados que la unificación de todos los estados de la tierra con Estados Unidos pueda tener lugar abiertamente y pueda dominarlos.

Bermunda             Das weiss ich, doch über das, was dir angetan wurde, darüber will ich nicht reden, sondern bezüglich all den bestehenden Umständen, die wir bereits angesprochen haben. – Die Hoffnung einiger Oberen der USA und der NATO ist, dass sie ihre Pläne in die Wirklichkeit umsetzen könnten und geheimerweise nach der Verwirklichung dieses geheimen Planes streben; sie gehören dieser ‹dunklen Führung› an, die wohlweislich ‹dunkel› ist und im ‹Dunkeln› bleiben soll und sich also nicht offen bemerkbar macht, weshalb darüber bis heute nichts offiziell bekannt ist, was aber meines Wissens schon vor Jahren von jemandem von uns Plejaren in einem Gespräch mit dir angesprochen wurde. Das Ganze des Wirkli- chen dieser ‹dunklen Führung› wird jedoch für die Völker und die offizielle Staatsführung geheimgehalten, und die Feind- schaft gegen Russland wird offiziell geschürt, folglich viele der amerikanischen Menschen weiterhin Hass aufbringen und dementsprechend übel und gar zornig gegen diesen Staat gestimmt sind, obwohl sie grundsätzlich nicht einmal wissen warum. Seit alters her besteht dieser bei den westlichen Staaten künstlich gepflegte Hass gegen das Russenreich, doch niemals ist der wirkliche Urgrund dafür gefunden worden. So schwelt dieser leider weiter, und zudem schaltet sich nun Amerika wieder und ein andermal in diesen ein, indem die Mächtigen dieses Staates und einige Obere der NATO und des Ukraine-Staates einig geworden sind, dass dieser nun Mitglied der NATO und damit auch deren ‹Schutz› unterstellt werden soll. Dies soll bewirken, dass sich Amerika mit seinem ‹Schutz›-Militär – wie üblich – darin festsetzen kann, wie dies bereits in Europa und in verschiedenen Staaten der Erde schon der Fall ist. Und dieserart soll dieses im Hintergrund geheime voran- nektierende Handeln und Tun Amerikas mit Hilfe des allgemein verbreiteten NATO-Glaubens so lange weitergetrieben wer- den, bis die USA alle Staaten der Erde unter ihrem ‹Schutz› derart weit unter Kontrolle hat, dass offen die Vereinigung aller Staaten der Erde mit Amerika erfolgen und es diese beherrschen kann.

Billy          La cuestión es cuán efectivamente estúpidos y, por tanto, irreflexivos deben ser los gobernantes del mundo para no darse cuenta de ello, ya que deberían ser responsables de la libertad de su país y de su pueblo.

Billy                     Da fragt es sich dazu, wie effectiv dumm und also nichtsdenkend die Regierenden weltweit sein müssen, dass sie das nicht erkennen, da sie doch die Verantwortung für die Freiheit ihres Landes und dessen Bevölkerung tragen müssten.

Bermunda                Esta es una pregunta que sólo puede ser respondida por el hecho de que los líderes de los estados terrestres son incapaces de su cargo y son tan entregados [se entregan o se abandonan] a la azulidad que ven la verdad a través de un destello azul que no son capaces de reconocer la realidad [son ingenuos, ven todo “color de rosa”]. Ante el evidente fracaso en este sentido, no es necesario preguntarse por qué es así, porque los dirigentes del Estado sólo se preocupan por su poder y el beneficio de sus salarios, pero no por ser una fuerza verdaderamente dirigente, racional y responsable del bienestar del Estado y, por tanto, del pueblo.

Bermunda       Das ist eine Frage, die nur damit beantwortet werden kann, dass nämlich die Staatsführenden der Erdenstaa- ten ihres Amtes nicht fähig und derart einer Blauäugigkeit verfallen sind, dass sie die Wahrheit derart durch einen blauen Schimmer sehen, dass sie die Wirklichkeit nicht zu erkennen vermögen. Es fragt sich beim diesbezüglich offensichtlichen Versagen nicht, warum das so ist, denn die Staatsführenden sind allein auf ihre Macht und ihren Profit ihres Gehaltes er- picht, jedoch nicht darauf, als wirklich führende sowie verstandesmässige und verantwortliche Kraft das Wohl des Staates und damit also des Volkes wahrzunehmen.

Billy          Esto es así, por desgracia, porque los gobernantes suelen ser personas del pueblo llano y -aunque en determinadas circunstancias tengan una educación algo más elevada- no son capaces de educarse psicológicamente, en su comportamiento y en su carácter de forma que puedan percibir su responsabilidad de dirigir al pueblo y, además, de dirigirlo. Siguen siendo como el pueblo llano, que no es capaz de percibir la verdadera humanidad de quienes realmente están a su lado con honestidad y amabilidad y les ayudan en todo lo posible por verdadera humanidad -como quiera que lo hagan- sin ponerse en primer plano y exigir agradecimiento por ello. Por desgracia, sólo hay unas pocas personas que son realmente seres humanos en este sentido, al igual que sólo hay unas pocas que se esfuerzan por aprender y convertirse en humanos y por hacer de sí mismos lo que significa ser humano. Estas personas existen, pero por lo general les resulta muy difícil encontrar un compañero honesto que les ayude desinteresadamente a aprender lo que es realmente necesario para ser un verdadero ser humano para sí mismo y para su prójimo. Desgraciadamente, no es suficiente pronunciar grandes palabras, escribirlas y fingirlas ante el prójimo, porque tanto las palabras, como la escritura y el comportamiento tienen que ser honestos para el prójimo, porque éste tiene que ser capaz de experimentar y presenciar todo para aprender de ello y convertirse en un verdadero ser humano. Entonces él reconoce también que cambia, que adquiere un campo de visión, de sentimiento y de pensamiento diferente y se reconoce y se ve a sí mismo desde un punto de vista completamente distinto, porque se reconoce y se comprende a sí mismo y a todo lo demás como es realmente. Sin embargo, una persona que realmente no se da cuenta de esto -generalmente porque es un creyente religioso en un Dios imaginario, en lugar de verse y apreciarse a sí mismo como Señor y Maestro y, por lo tanto, a sí mismo, aunque afirme no ser un creyente, lo cual, sin embargo, básicamente y desgraciadamente, sólo es capaz de desprenderse superficialmente de la creencia en Dios- nunca llegará a ser libre en sí mismo y, por lo tanto, echará por la borda sus flojos esfuerzos por volver a ser humano. Ciertamente, perseverará durante algún tiempo, pero sus esfuerzos sólo serán superficiales y nunca lo suficientemente profundos como para que persevere y no vea el bien que se le ofrece. Puede que pasen 20 o incluso 30 años o incluso más, pero entonces tirará la toalla porque, a pesar de todo, no se ha reconocido la verdad y no se ha concedido el éxito esperado. La esperanza de que lo que se espera, pero que no llega fácilmente, se produzca y se cumpla, es decir, llegar a ser un ser humano, porque tiene que ser elaborado laboriosamente por uno mismo a través de un largo proceso de aprendizaje, a través de muchas dificultades y de duros esfuerzos.

Billy                     Das ist leider so, denn die Regierenden sind üblicherweise Menschen aus dem normalen Volk und – auch wenn sie unter Umständen etwas höher gebildet sind – nicht fähig, sich selbst psychisch, verhaltensmässig und charakter- lich derart zu bilden, dass sie ihre Verantwortung der Menschenführung und darüber hinaus der Volksführung wahrnehmen könnten. Sie bleiben so, wie das übliche Volk, das nicht die wahre Menschlichkeit jener wahrzunehmen vermag, die wirklich ehrlich und gütig an ihrer Seite stehen und ihnen in jeder erdenklich möglichen Weise aus wahrem Menschsein helfen – wie auch immer –, ohne sich selbst in den Vordergrund zu stellen und Dank dafür zu heischen. Leider gibt es nur wenige Menschen, die tatsächlich in diesem Sinn wirkliche Menschen sind, wie es auch nur wenige sind, die sich bemühen, zu lernen und Mensch zu werden und aus sich das zu machen, was Menschsein bedeutet. Es gibt sie wohl, diese Menschen, doch in der Regel finden sie nur sehr schwerlich einen ehrlichen Mitmenschen, der ihnen selbstlos hilft das zu lernen, was wirklich notwendig ist, um zu sich selbst und zu seinen Nächsten wahrer Mensch zu sein. Es genügt leider nicht, einfach grosse Worte zu sprechen, solche zu schreiben und sie unehrlich den Nächsten vorzuspielen, denn sowohl die Worte, das Schreiben und das Verhalten müssen ehrlich zum Mitmenschen sein, denn er muss alles miterleben und miterfahren kön- nen, um daraus zu lernen und wahrer Mensch zu werden. Dann erkennt er auch, dass er sich wandelt, ein anderes Sichtfeld, Fühlen und ein anderes Denken gewinnt und sich aus völlig anderer Sicht erkennt und sieht, weil er sich und alles andere so erkennt und versteht, wie es realistisch wirklich ist. Ein Mensch jedoch, der dies wirklich nicht realisiert – meist in der Regel, weil er religiös gläubig an einen imaginärern Gott ist, anstatt sich selbst als Herr und Meister und damit sich selbst zu sehen und zu schätzen, auch wenn er behauptet, nicht gläubig zu sein, was er dennoch im Grunde ist und sich leider nur oberflächlich von Gottesglauben zu lösen vermag –, wird niemals frei in sich selbst und deshalb seine laschen Bemühungen des Menschwerdens wieder hinwerfen. Bestimmt, er wird einige Zeit durchhalten, doch werden seine Bemühungen nur oberflächlich und niemals derart tief genug sein, dass er durchhalten wird und das Gute verkennt, das ihm dargeboten wird. Es mag vielleicht 20 oder gar 30 Jahre oder gar mehr sein, aber es wird dann die Flinte ins Korn geworfen, weil trotz allem nicht die Wahrheit erkannt und nicht der erhoffte Erfolg beschieden war, der erhofft wurde. Eben Hoffnung, dass das komme und sich – was erwartet wird, was aber nicht einfach kommt – ergibt und erfüllt, eben das Menschwerden, denn es muss mühsam durch ein langwieriges Lernen, durch viele Entbehrungen und durch harte Bemühungen selbst erarbeitet werden.

Bermunda                De tus palabras habla la sabiduría de Nokodemion, y su enseñanza es intemporal y eternamente válida.

Bermunda         Aus deinen Worten spricht die Weisheit von Nokodemion, und seine Lehre ist zeitlos und ewig gültig.

Billy        Es sólo la verdad, y el hombre debe reconocerla, seguirla, elaborarla, vivirla y realizarla en la lógica, la comprensión y la razón. Esto es, en última instancia, lo que pretende la “enseñanza espiritual” o la enseñanza de la energía de la Creación, de FIGU. Con la energía de la Creación dentro de sí mismo, el ser humano puede utilizarla en sí mismo y convertirse en un verdadero ser humano, que es lo que debe ser. Ciertamente el ser humano tiene que aprender y trabajar sobre sí mismo toda su vida, pero él aprende a comprenderse, a controlarse, a apreciarse y toma conciencia de su energía y su poder, que aprende a utilizar de muchas maneras, mucho mejor que cualquier otra persona que no se preocupe de ello. La “enseñanza espiritual” no lo dice todo, y no es posible aprender todo lo que es necesario para llevar la vida, pero la enseñanza imparte tanto -además de todo el material didáctico de muchos libros sobre diversos temas- que, a través de ella, la persona realmente interesada en todo puede aprender por sí misma a pensar, a combinar y a aprender, a decidir y a actuar por su propia iniciativa y por su propia capacidad, de modo que todo corresponda a los valores más elevados posibles de corrección.

Billy                     Es ist nur die Wahrheit, und die sollte eben der Mensch erkennen, sie befolgen, erarbeiten, leben und in Logik, Verstand und Vernunft verwirklichen. Das ist schlussendlich das, was die ‹Geisteslehre› resp. die Schöpfungsenergie- lehre der FIGU bezweckt. Mit der Schöpfungsenergie in sich selbst, kann der Mensch diese in sich selbst nutzen und das werden, nämlich wirklicher Mensch, was er ja sein soll. Zwar muss der Mensch sein ganzes Leben lang lernen und an sich arbeiten, doch er lernt sich selbst zu verstehen, sich zu beherrschen, sich zu schätzen und wird sich seiner Energie und Kraft bewusst, die er vielfältig zu nutzen lernt, weit besser als jeder andere, der sich nicht darum kümmert. Mit der ‹Geisteslehre› ist beileibe nicht alles gesagt, und es kann nicht alles erlernt werden was für das Führen des Lebens erforderlich ist, doch die Lehre vermittelt derart viel – nebst allem an sonstigem Lehrstoff in vielen Büchern diverser Thematiken –, dass dadurch der wirklich an allem interessierte Mensch selbst lernen kann, aus eigener Initiative und durch eigenes Können eigens zu denken, zu kombinieren und zu lernen, zu entscheiden und zu handeln, und zwar in der Weise, dass alles den höchstmög- lichen Werten der Richtigkeit entspricht.

Bermunda             Tus palabras -, son simplemente – me parecen -.

Bermunda         Deine Worte –, sie sind einfach – ich finde –

Billy        Déjalo. Continúa donde lo dejaste debido a Rusia, Estados Unidos y la OTAN.

Billy                     Lass es einfach. Fahre dort weiter, wovon du aufgehört hast wegen Russland, Amerika und der NATO.

Bermunda       Sí, en realidad es de lo que estábamos hablando, pero… bueno, entonces lo haré. – El conjunto de las peligrosísimas maquinaciones contra Rusia, que sin duda alguna sólo pueden remontarse a la “Dirección oscura”, como sabemos explícitamente a través de nuestros hallazgos, porque pudimos descifrar todo en detalle, se supone que debe obligar al poder estatal de Rusia a obedecer ahora el deseo de los insospechados y muy ingenuos líderes estatales estadounidenses y sus militares y la OTAN, ya que todo fue básicamente ideado por la “Dirección oscura” secreta, como una prostituta tiene que estar a la voluntad de su cliente.

Bermunda Ja, das ist eigentlich das, was wovon wir redeten, aber … nun gut, dann will ich. – Das Ganze der sehr gefähr lichen Machenschaften gegen Russland, die ohne jeden Zweifel nur auf die ‹dunkle Führung› zurückführen, wie wir durch unsere Erkenntnisse explizit wissen, weil wir alles genau ergründen konnten, soll den Staatsmächtigen Russlands zwingen, dem Begehr der ahnungslos zweckmässig missbrauchten und sehr naiven amerikanischen Staatführenden und deren Mili- tärs und der NATO, wie alles grundsätzlich von der geheimen ‹dunklen Führung› erdacht wurde, nun zu Willen zu sein, wie eine Prostituierte ihrem Freier zu Willen zu sein hat.

Billy        Es una palabra que nos dice claramente y sin ambigüedades dónde está la raíz del problema. Y el hecho de que, en su obsesión por el poder, los gobernantes estadounidenses son ingenuos -pero el presidente de EE.UU. lo es especialmente- y no se dan cuenta de que ellos, los gobernantes, es decir, el jefe supremo y sus satélites, están influenciados secretamente desde el exterior por la “Dirección oscura”, no rompe la espalda del camello, pero es suficiente para que todo se vaya lentamente de las manos. Además, todo esto es una práctica habitual en EE.UU., y lo ha sido desde tiempos inmemoriales, desde que el primer presidente, George Washington, llegó al poder tras la Guerra de la Independencia de EE.UU. después de un asesinato que cometió en 1781 y fue llamado “Padre de la Nación Americana”. Lo bueno de todo esto es que no sé nada sobre las conexiones directas y los elementos que hay entre lo que llamas “Dirección oscura”, el gobierno en la sombra, así como lo que realmente ocurre en el fondo de éste y quiénes son los intermediarios en realidad.

Billy                     Das ist ein Wort, das klar und deutlich aussagt, wo der Hase im Pfeffer liegt. Und dass in ihrer Machtbeses- senheit die amerikanischen Regierenden naiv sind – aber der US-Präsident besonders naiv ist – und nicht bemerken, dass sie, die Regierenden, also der oberste Boss und seine Trabanten, geheimerweise von aussen durch die ‹dunkle Führung› beeinflusst werden, das schlägt zwar dem Fass nicht den Boden aus, doch es genügt vollauf, dass alles langsam je mehr aus dem Ruder läuft. Das Ganze ist zudem in den USA ja gang und gäbe, und schon seit alters her so, seit der 1. Präsident, Georg Washington, nach dem Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg nach einem von ihm begangenen Mord im Jahre 1781 an die Macht gekommen ist und ‹Vater der amerikanischen Nation› genannt wird. Das Gute an der Sache ist nur das, dass ich nichts weiss in bezug auf die direkten Zusammenhänge dessen, und welche Elemente zwischen dem stecken, das du ‹dunkle Führung› nennst, also die Schattenregierung, wie auch, was eigentlich im Hintergrund dieser gespielt wird und wer eigent- lich die Mittelsmänner sind.

Bermunda                Sfath te había orientado en muchos aspectos sobre el futuro, ya que te había  llevado a muchos lugares en el pasado y en el futuro, pero no quieres hablar de ellos, y además debes callar muchas cosas. Pero el hecho de que no te haya dicho los nombres de todos ellos y, por consiguiente, no sepas quiénes son las personas del gobierno en la sombra, como tú las llamas, es bueno para ti, como había señalado en sus notas, pues así te desahogarás a este respecto.

Bermunda Sfath hat dich in vieler Hinsicht über die Zukunft orientiert, wie er dich auch an viele Orte in der Vergangenheit und in der Zukunft gebracht hat, worüber du aber nicht reden willst und ausserdem über vieles schweigen sollst. Dass er dir aber die Namen all jener nicht nannte und du folglich nicht weisst, wer die Personen der Schattenregierung sind, wie du sie nennst, das ist gut für dich, wie er in seinen Aufzeichnungen bemerkt hat, denn dadurch sollst du diesbezüglich unbe- lastet sein.

Billy                     Probablemente no sería una buena idea que yo supiera los nombres de las personas en la sombra, la estructura y todas las conexiones del gobierno en la sombra, ni nada en absoluto sobre todo el asunto, especialmente porque muchas cosas en América han ido de forma diferente a como se ha reportado desde tiempos inmemoriales. Habría que cambiar muchas cosas de la historia, incluso en mi país, Suiza. Todo esto lo sé, pero lo que realmente hay detrás y quién o quiénes son los nombres de las personas en la sombra, no lo sé, porque Sfath nunca dijo nada al respecto y dijo que era mejor que yo no lo supiera todo. Además, ha pasado mucho tiempo desde entonces, cuando me explicó todo lo necesario, por lo que quise informarme al respecto, incluyendo, por ejemplo, cómo surgió realmente el estado de Suiza. Simplemente se miente descaradamente en todos los aspectos. Pero lo que los EE.UU. pretenden realmente en relación con el conjunto de sus acciones, lo que llevarán a cabo bajo su dirección, con el ejército mercenario internacional de la OTAN, para realizar las imaginadas ideas y planes secretos de Harry Truman, supera cualquier cosa que los mentirosos puedan imaginar. Sin embargo, la mayoría de los dirigentes de EE.UU. -así como los de los distintos Estados miembros pertenecientes a esta organización, la OTAN- no tienen ni idea de lo que se está jugando en realidad. Por lo tanto, no tienen la menor idea de que la provocación está siendo dirigida contra Rusia por un gobierno en la sombra que domina el gobierno de los EE.UU. y la OTAN ahora a causa de Ucrania y su adhesión a la OTAN, así como el pueblo de los EE.UU. y los mercenarios de la OTAN no saben nada de lo que realmente se está jugando y cuál es el fondo de todo el asunto.

Sin embargo, ahora que considero lo cuán abiertamente que mencionas todo, entonces debe haber una razón para ello, que me gustaría escuchar de ti. También pienso en el servicio secreto de EEUU, que ha hecho fechorías en todo el mundo desde su fundación y que no dejará que este asunto pase desapercibido. Tal vez lo que has dicho, así como lo que yo he dicho, sea suficiente para movilizarlos, porque no tienen miedo de enviar simplemente a las personas que no les convienen a ellos o al Estado al coto de caza eterno sin ningún reparo, y a menudo les ayudan elementos de otros Estados, que a menudo siguen …

Billy                     Es wäre eben wohl auch nicht gut, wenn ich die Namen der Schattenleute, den Aufbau und alle die Zusam- menhänge der Schattenregierung sowie überhaupt etwas des Ganzen kennen würde, besonders weil vieles in Amerika anders verlaufen ist, als es seit alters her erzählt wird. Vieles müsste in der Geschichte geändert werden – auch in meinem Heimatland, der Schweiz. Wohl weiss ich dies alles, doch was eigentlich dahintersteckt und wer oder wie die Namen der Schattenleute sind, das weiss ich nicht, denn darüber hat Sfath nie etwas gesagt und gemeint, dass es besser für mich sei, nicht alles zu wissen. Ausserdem ist seit damals, als er mir alles Notwendige erklärte, weshalb ich darüber orientiert sein wollte, viel Zeit vergangen, auch wie z.B. der Zustand der Schweiz eigentlich zu Stande kam. Es wird einfach in allen Bezie- hungen gelogen, dass sich die Balken biegen. Was aber die USA in bezug auf das Ganze ihres Tuns eigentlich anstreben, was sie unter ihrer Regie mit dem internationalen Söldnerheer der NATO alles ausführen werden, um die erdachten heimlichen Ideen und Pläne von Harry Truman zu verwirklichen, das übertrifft alles, was sich überhaupt Lügner erdenken können. Das Gros der Regierenden der USA jedoch – wie auch die dieser Organisation NATO angehören diverser Mitgliedstaaten –, haben keine Ahnung davon, was eigentlich gespielt wird. So haben diese auch nicht die geringste Ahnung davon, dass die Provokation, die nun wegen der Ukraine und deren Beitritt zur NATO gegen Russland von einer die USA-Regierung und die NATO beherrschenden Schattenregierung gesteuert wird, wie auch das Volk der USA und die Söldner der NATO nichts davon wissen, was wirklich gespielt wird und was der Hintergrund des Ganzen ist.

Wenn ich nun jedoch das bedenke, was du so offen alles nennst, dann muss es ja einen Grund dafür geben, den ich aber von dir hören möchte. Ausserdem denke ich an jenen Geheimdienst der USA, der schon seit seiner Gründung weltweit sein Unwesen treibt und diese Sache nicht unbeachtet bleiben lassen wird. Vielleicht wird das von dir Gesagte genügen, wie auch das meinige, diesen mobil zu machen, denn diese scheuen sich ja nicht, ihnen oder dem Staat nicht passende Personen einfach sang- und klanglos in die ewigen Jagdgründe zu befördern – wozu ihnen oft noch Elemente anderer Staaten helfen, die oft noch …

Bermunda         … en interés de su propio Estado, entregan a traición a sus propios compatriotas a los esbirros de los servicios secretos de los Estados extranjeros para obtener de nuevo ventajas a cambio. Sin embargo, esto se oculta al pueblo. Pero lo que has abordado con respecto a mi razón para hablar abiertamente de lo que he dicho con respecto a la “Dirección oscura” en Estados Unidos es que …

Bermunda             … im Interesse des eigenen Staates ihre eigenen Landsleute verräterisch an die Häscher der Geheimdienste fremder Staaten ausliefern, um im Gegenzug wieder Vorteile zu erringen. Das aber wird dem Volk verheimlicht. Was du aber angesprochen hast bezüglich meines Grundes, warum ich offen über das spreche, was ich bezüglich der ‹dunklen Führung› in Amerika gesagt habe, so liegt dies darin, dass …

Billy        Eso me explica tu discurso, pero también contiene algo que puede desencadenar algo desagradable y … pero eso es probablemente inevitable, porque ya hace tiempo que debería salir la verdad a la luz, que el asunto sea hablado abiertamente. Aunque a cierta gente no les guste, incluso a ciertos elementos de Suiza.

Billy                     Das erklärt mir deine Rede, doch es birgt auch einiges in sich, was tatsächlich etwas Unerfreuliches auslösen und … kann, aber das ist wohl nicht zu vermeiden, denn dass einmal die Wahrheit ans Tageslicht kommt, so die Sache offen zu Sprache gebracht wird, das ist schon lange fällig. Dies auch dann, wenn es machen Leuten nicht in den Kram passt, wozu auch gewisse Elemente in der Schweiz gehören.

Bermunda             Esto es realmente necesario, ya que no es de ninguna manera perdurable que la arrogancia, la prepotencia y los esfuerzos secretos de Estados Unidos por dominar el mundo puedan durar para siempre, por lo que su fin llegará.

Bermunda             Das ist tatsachlich notwendig, denn es geht in keiner Weise auf die Dauer an, dass der Hochmut, die Selbst- herrlichkeit und die geheimen Weltherrschaftsbemühungen Amerikas ewig dauern können, folglich dessen Ende kommen wird.

BillySí, eso será antes de lo que cierta gente se imagina, porque el futuro tampoco se ve precisamente halagüeño para EEUU. Actualmente hay muchos países en los que EEUU ya se ha establecido y tiene sus bases militares en el extranjero. Existe, por ejemplo, una lista electrónica que muestra dónde están las más de 1100 bases militares de EEUU. Lo buscaré y lo adjuntaré al informe de las charlas cuando lo traiga y lo anote. Que yo sepa, las Naciones Unidas tienen una lista de 194 o 195 Estados plenamente legales, de los cuales 2 o 3 no forman parte de las Naciones Unidas. Palestina y el Vaticano no están, que yo sepa, y otros territorios se disputan como estados, que deben ser unos 8 o 9. Y si hay unos 195 estados en el mundo, entonces los estadounidenses ya se han establecido militarmente en al menos 30 estados, y eso ya es aproximadamente 1/6 de todos los países del mundo. Esto debería demostrar incluso a los más estúpidos y tontos lo que realmente quieren y pretenden los EEUU. A saber, que junto y con la ayuda de la organización mercenaria internacional OTAN, que Harry S. Truman concibió y puso en marcha de forma totalmente consciente para obligar a Estados Unidos  a someterse a su dominio con acciones de guerra de la OTAN, asesinatos, matanzas y violaciones de hombres, mujeres y niños como esclavos de EEUU.

Billy                     Ja, das wird früher sein, als sich gewisse Leute vorstellen, denn die Zukunft sieht ja auch für die USA nicht gerade rosig aus. Da gibt es ja gegenwärtig viele Länder, in denen sich die USA bereits breit gemacht und ihre Militärbasen im Ausland haben. Da gibt es z.B. eine elektronische Liste, die aufzeigt, wo die mehr als 1100 Militärbasen Amerikas sind. Die werde ich heraussuchen und dann dem Gesprächsbericht anhängen, wenn ich diesen reinhole und niederschreibe. Meines Wissens werden von den Vereinten Nationen 194 oder 195 vollrechtliche Staaten genannt, von denen 2 oder 3 nicht zu den Vereinten Nationen gehören. Palästina und der Vatikan sind nicht dabei, wie ich weiss, und weitere Landge- biete sind als Staaten umstritten, was etwa deren 8 oder 9 sein dürften. Und wenn nun auf dieser Welt rund 195 Staaten sind, dann haben sich die Amerikaner mindestens in 30 Staaten bereits militärisch festgesetzt, und das ist schon rund 1/6 aller Länder der Welt. Das sollte selbst den Dümmsten und Dämlichsten beweisen, was die USA wirklich wollen und im Schilde führen. Nämlich, dass zusammen und mit Hilfe der internationalen Söldnerorganisation NATO, die Harry S. Truman vollbewusst erdachte und ins Leben rief, um durch diese Amerika mit NATO-Kriegshandlungen, Mord, Totschlag, Massaker und Vergewaltigung von Männern Frauen und Kindern als USA-Sklaven unter deren Herrschaft zu zwingen.

Tabla de contenidos de los países donde EE.UU. tiene bases militares

África
1 Egipto
2 Yibuti
3 Somalia
4 Kenia
5 Níger
6 Burkina Faso

Asia
7 Baréin
2 Territorio Británico del Océano Índico
9 Georgia
10 Turquía
11 Irak
12 Japón
13 Qatar
14 Kuwait
15 Pakistán
16 Corea del Sur
17 Siria

Australia/Oceanía
10 Nueva Zelanda

Europa
10 Bulgaria
11 Alemania
12 Francia
13 Grecia
14 Italia
15 Kosovo
16 Rumanía
17 España
18 Hungría

América del Norte y Central
19 El Salvador
20 Groenlandia
21 Honduras
22 Cuba

América del Sur
19 Aruba
20 Curazao
21 Colombia
22 Paraguay
23 Perú

Inhaltsverzeichnis der Länder, in denen die USA Militärbasen haben

Afrika
1 Ägypten
2 Dschibuti
3 Somalia
4 Kenia
5 Niger
6 Burkina Faso

Asien
7 Bahrain
8 Britisches Territorium im Indischen Ozean
9 Georgien
10 Türkei
11 Irak
12 Japan
13 Katar
14 Kuwait
15 Pakistan
16 Südkorea
17 Syrien

Australien/Ozeanien
18 Neuseeland

Europa
19 Bulgarien
20 Deutschland
21 Frankreich
22 Griechenland
23 Italien
24 Kosovo
25 Rumänien
26 Spanien
27 Ungarn

Nord und Mittelamerika
10 El Salvador
11 Grönland
12 Honduras
13 Kuba

Südamerika
14 Aruba
15 Curaçao
16 Kolumbien
17 Paraguay
18 Peru

Pero no he terminado lo que quería decir, a saber, que la “S.” de Harry S. Truman no es la abreviatura de un nombre, sino sólo un sinónimo, porque los padres dudaban, cuando le dieron su nombre, si debían ponerle el segundo nombre de sus abuelos, Shipp o Solomon. El punto después de la S es obra de Truman, porque los padres no lo habían previsto. Así que él mismo lo puso después de la letra, lo que desde entonces ha dado la impresión de que la letra representa un nombre específico.

Además, hay que decir que el futuro de esta tierra y de la humanidad efectivamente no se ve muy color de rosa, ya que, como vi con Sfath en el futuro, el declive de la humanidad terrestre no se evitará durante el tiempo que viene. Esto, si un cambio decisivo de la mente y de la razón no hace que todo vaya a mejor, si todo empeora aún más, como es en lo negativo hasta ahora. Pero si no se produce este cambio hacia lo mejor -que aún sería posible con medidas radicales-, entonces todas las culturas hasta ahora exitosas colapsarán con el tiempo, porque la superpoblación y los cambios resultantes destruyen todo orden, es decir, las regulaciones generales de las personas mismas, así como las de la naturaleza y las del planeta, explotado al máximo, que ha sido despojado de la mayor parte de sus recursos, no importa si son tierras raras, minerales de todo tipo, petróleo terrestre o gases.

Ahora es el turno de la inmensidad de los océanos de ser despojada de todo tipo de recursos minerales de sus fondos, porque la zona de 3 millas náuticas (5,6 km) que el 33º presidente de EEUU, Harry S. Truman, había ideado como franja de las aguas costeras de los océanos que se consideraban territorios soberanos de los respectivos países y que, por tanto, separaban las aguas internacionales, se amplió posteriormente a 12 millas náuticas como zona económica, y en los años 80 incluso a sus 200 millas náuticas. Las aguas marítimas situadas fuera de estas 200 millas náuticas son accesibles internacionalmente a todo el mundo, lo que significa que en estas zonas, la Tierra, ya torturada, puede ser explotada y despojada de sus tesoros hasta el final. Esto es para satisfacer las necesidades, los lujos y los deseos de los terrícolas, lo que, en aras del sucio lucro, las empresas correspondientes, las corporaciones y también los particulares llevan haciendo ya unos 200 años con sus maquinaciones que destruyen el planeta así como la atmósfera, el clima y la naturaleza.

Esto es lo que están haciendo las empresas y corporaciones con sus maquinaciones de destruir la naturaleza y todo el planeta Tierra y promover todo para satisfacer las necesidades, deseos y antojos de la superpoblación, que ha forzado el cambio climático y que en lo sucesivo traerá tremendos desastres naturales. Y éstas serán mucho peores que las que hasta ahora han hecho mucho daño a los logros humanos, pues se degenerarán y superarán todo lo que ha ocurrido hasta ahora.

Pero ahora está el problema de los refugiados, de lo que tengo que hablar, porque esto también cambiará cada vez más las poblaciones, por lo que los emigrantes de los llamados países del tercer mundo que entran en los países industrializados serán, entre otras cosas, una razón decisiva -así como los irresponsables traficantes que los traen , así como los de las poblaciones de los estados receptores de refugiados que, en su estupidez, aprueban y apoyan este sistema de refugiados- para que el gasto social aumente masivamente. Pero cuando hablo de refugiados, también tengo que mirar a los que son una carga para todos los estados y traen problemas que ya no se pueden solucionar. Estos problemas son los refugiados que están invadiendo Europa y EEUU en particular, y cuyo número podría llegar a ser de 350 millones, como dejan claro las antiguas predicciones. El socialismo, que fue creado como una gran ideología en el siglo XIX, que junto con el liberalismo también trajo inevitablemente el libre desarrollo y la autonomía del individuo, impulsará todos los males a causa de los refugiados. Este gran mal no puede detenerse porque los llamados bienhechores lo están llevando todo cada vez más en aumento y al desorden mediante sus irresponsables e irreflexivas maquinaciones “filantrópicas”, lo que ocurrirá en el futuro, también políticamente hablando. La comunidad humana en igualdad, solidaridad y emancipación, que debe entenderse en su conjunto como un orden bien fundado y la preservación de los valores existentes, adoptará formas totalmente contrarias. Y debe ser claro y comprensible que también debe incluirse el conservatismo, es decir, la esperada evolución de la conciencia y la creación-energía, así como su continuidad y también la continuación de la solidaridad y la emancipación de la comunidad humana. Sin embargo, esto requiere la liberación del pueblo de su dependencia y de la esclavitud vinculante, que debe hacerse realidad para que la humanidad en su conjunto se asiente en el orden bien fundado y la preservación de los valores existentes de la verdadera libertad.

Doch ich bin nicht zu Ende gekommen mit dem, was ich eigentlich sagen wollte, so nämlich, dass das ‹S.› bei Harry S. Truman nicht die Abkürzung eines Namens ist, sondern nur ein Synonym, weil die Eltern bei seiner Namensgebung im Zweifel wa- ren, ob sie ihm den Zweitnamen der Grossväter geben sollten, eben Shipp oder Solomon. Der Punkt hinter dem S ist Trumans Werk, denn die Eltern hatten dies nicht vorgesehen. Folglich also er selbst diesen hinter den Buchstaben gesetzt hatte, was seither den Eindruck erweckte, dass der Buchstabe einen bestimmten Namen beinhalte.

Weiter ist zu sagen, dass die Zukunft dieser Erde und der Menschen tatsächlich nicht sehr rosig aussieht, denn wie ich mit Sfath in der Zukunft sah, wird der Niedergang der irdischen Menschheit auf die Länge der kommenden Zeit nicht abzuwen- den sein. Dies, wenn nicht doch ein massgebender Wandel des Verstandes und der Vernunft das Ganze zum Besseren wendet, wenn sich alles noch verschlimmert, wie es bisher im Negativen ist. Erfolgt dieser Wandel zum Besseren aber nicht – was durch Radikalmassnahmen noch möglich wäre –, dann werden alle bis anhin erfolgreichen Kulturen mit der Zeit kollabieren, denn die Überbevölkerung und die daraus entstehenden Veränderungen zerstören alle Ordnung, und zwar die allgemeine Regulierungen der Menschen selbst, wie auch die der Natur und des weid-wund-ausgebeuteten Planeten, der des grössten Teils seiner Ressourcen beraubt wurde, ganz gleich ob es Seltene Erden, Erze aller Art, Erdpetroleum oder Gase sind.

Jetzt sind die Weiten der Meere dran, in denen aus ihrem Grund die Bodenschätze aller Art geraubt werden sollen, denn die 3-Seemeilenzone (5,6 km), die der 33. USA-Präsident Harry S. Truman erdacht hatte, als Streifen der Küstengewässer der Meere, die als Hoheitsgebiete der jeweiligen Länder galten und so die internationalen Gewässer abtrennte, wurde später als Wirtschaftszone auf 12 Seemeilen erweitert, und in den 1980er Jahren gar auf deren 200 Seemeilen. Die Mee- resgewässer ausserhalb dieser 200 Seemeilen sind international jedem zugänglich, was bedeutet, dass in diesen Gebieten Raubbau an der sonst schon gequälten Erde betrieben und diese neuerlich ausgebeutet und ihrer Schätze bis zum Letzten beraubt werden kann. Dies, um die Bedürfnisse, den Luxus und die Wünsche der Erdlingeheit zu erfüllen, was um des schnöden Mammonswillen die entsprechenden Firmen, Konzerne und auch Private mit ihren planeten- sowie atmosphäre-, klima- und naturzerstörenden Machenschaften seit rund 200 Jahren schon tun.

Dies machen also Firmen und Konzerne durch ihre Machenschaften der Zerstörung der Natur und des ganzen Planeten Erde und fördern alles, um die Bedürfnisse, Wünsche und Verlangen der Überbevölkerung zu erfüllen, wodurch der Klima- wandel hervorgezwungen wurde und fortan ungeheure Naturkatastrophen bringt. Und diese werden viel schlimmer sein als jene, die bisher viel Schaden an den menschlichen Errungenschaften angerichtet haben, denn sie werden ausarten und alles übertreffen, was bisher geschehen ist.

Da ist aber nun das Problem der Flüchtlinge, das ich ansprechen muss, denn auch dieses wird die Bevölkerungen je länger, je mehr verändern, wobei die in die Industriestaaten eindringenden Migranten aus den sogenannten Drittweltländern un- ter anderem ein massgebender Grund dafür sein werden – wie auch jene Verantwortungslosen, die als Schlepper diese herbringen, wie auch jene der Bevölkerungen der Flüchtlingeauffangstaaten, die in ihrer Dummheit dieses Flüchtlingswe- sen gutheissen und unterstützen –, dass die Sozialausgaben masslos steigen werden. Wenn ich aber von Flüchtlingen spre- che, dann ist auch das Auge auf jene zu werfen, die jeden Staat belasten und Probleme bringen, die nicht mehr bewältigt werden können. Diese Probleme sind die Flüchtlinge, die besonders Europa und die USA überrennen, und die in ihrer Zahl auf bis zu 350 Millionen ansteigen können, dies, wie alte Voraussagen dies klarlegen. Der Sozialismus, der als eine im 19. Jahrhundert entstandene grosse Ideologie erschaffen wurde, der neben dem Liberalismus auch zwangsläufig die freie Ent- faltung und Autonomie des Individuums brachte, wird alles Übel erst recht vorantreiben, weil das Flüchtlingswesen das mit sich bringt. Dieses grosse Übel ist nicht zu stoppen, weil die sogenannten Gutmenschen immer mehr durch ihre unverant- wortlichen und unbedachten ‹menschenfreundlichen› Machenschaften erst recht alles in die Höhe treiben und in Unord- nung bringen – was zukünftig geschehen wird, auch politisch gesehen. Die menschliche Gemeinschaft in Gleichheit, Solida- rität und Emanzipation, was gesamthaft als fundierte Ordnung und Bewahrung bestehender Werte zu verstehen ist, wird Formen annehmen, die völlig konträr sein werden. Und dass weiter auch der Konservatismus beinhaltet sein muss, resp. die erhoffte bewusstseinsmässige und schöpfungsenergetisch friedliche Evolution, wie auch deren Stetigkeit und auch der Fortgang der Solidarität und Emanzipation der menschlichen Gemeinschaft, das dürfte klar und verständlich sein. Dieser bedarf aber der Befreiung des Volkes aus seiner Abhängigkeit und der bindenden Umfesselung, was Wirklichkeit werden sollte, um den Menschen gesamthaft in die fundierte Ordnung und Bewahrung bestehender Werte der wahren Freiheit einleben zu lassen.

Esto significa que la libertad debe convertirse realmente en libertad, en consecuencia, el pueblo debe ser capaz de decidir lo que es correcto en la lógica, la comprensión y la razón, en consecuencia, los gobernantes sólo son responsables de implementar y realizar este sistema, en consecuencia, el pueblo entonces decide por sí mismo. Esto significa que el poder del gobierno debe derrumbarse y ser destruido, de modo que los gobernantes autocráticos ya no tengan nada que decidir por sí mismos, sino que sólo la voluntad del pueblo tiene derecho a hacerlo, y que esta voluntad debe ser cumplida por las autoridades.

Si ahora echamos un vistazo a los propios refugiados, su invasión de los países industrializados es malinterpretada y negada por los socialistas fanáticos, a saber que, los refugiados que llegan en masa desde los países del Tercer Mundo a través de contrabandistas criminales a Europa -y también llegan a EEUU- no sólo son personas decentes, sino que también hay parásitos entre ellos, como delincuentes o incluso criminales, que causan daños cuando se les concede asilo en los países receptores o simplemente pasan a la clandestinidad como ilegales. Un cierto porcentaje se une a bandas y clanes criminales, o trabaja como proxeneta, ladrón, otros delincuentes y criminales, incluso asesinos que matan a personas de otras creencias por motivos religiosos u otros motivos como el odio, la venganza o un falso sentido del honor, los llamados asesinatos de honor o asesinatos por encargo. Clanes criminales y delictivos formados por familias enteras y sus parientes, principalmente mafias y otras familias criminales, como clanes de varios países, como Arabia, Turquía y el sur de Europa, etc. Estos causan tantos problemas para el mantenimiento del orden como hacen que la tasa de asesinatos aumente cada vez más, así como ocurre también con las bandas de motoristas y el asesinato general de ciudadanos ordinarios, cuyos motivos para asesinar van desde el odio, la frustración, los cazafortunas, hasta la prostitución, las creencias religiosas, la brujería y el cansancio [de los casados] hacia el matrimonio, las familias y la “amistad”, etc.

Pero volvamos a la parte de los refugiados que “huyen” a los países industrializados, piden asilo y no quieren trabajar, porque estos parásitos -y no son pocos- chupan sin reparo los estados del bienestar con prestaciones sociales, se echan en los bolsillos de fondos de impuestos y los convierten en bombas de tiempo financieras, que tarde o temprano tienen que explotar, gracias a los bienhechores que echan una mano a estos elementos y hacen todo lo posible para que estos beneficiarios de la asistencia social puedan vivir una vida despreocupada, en la gloria y la alegría, a costa de los contribuyentes honrados. Y cuando digo esto, no tiene nada que ver con la hostilidad hacia los refugiados o la hostilidad hacia los seres humanos, que seguramente me endilgarán los llamados bienhechores, porque efectivamente lo que saco a relucir es toda la verdad, y nada más que eso. Y los bienhechores también podrían reconocer esto – si fueran capaces de pensar. Los refugiados que vienen principalmente del Sur, de África, pero también de Arabia, Oriente y Asia, son en realidad emigrantes económicos que ven principalmente los estados de Europa y EEUU llenos de “palomas de oro” y supuestamente piden “asilo”. En realidad, sin embargo, “huyen” a los Estados de Europa y de EEUU para hacer la “mano ahuecada” [mano pidiendo limosna ] en estos países, lo que, sin embargo, los socialistas fanáticos y los que se consideran bienhechores no reconocen ni quieren admitir. Sólo en Suiza -si entendí bien durante un viaje al futuro-, cerca del 75% de todo el gasto social se paga actualmente a los beneficiarios de la asistencia social, es decir, a refugiados que no son suizos, pero de los cuales casi la mitad proceden de África, principalmente de Eritrea, así como también de otros países.

También se explotan descaradamente todos los sistemas de asistencia sanitaria, y de hecho, gratuitamente, mientras que los afiliados al seguro médico ordinario tienen que pagar elevadas cotizaciones mensuales o anuales que perjudican a la familia y la endeudan, mientras las compañías de seguros médicos se enriquecen tontamente. Por ejemplo, cuando regresé a Suiza en 1969 y me convertí en residente aquí, seguía pagando cuotas del seguro de enfermedad de 22 francos [suizos] según mis ingresos, luego en 1973, según la cartilla del seguro de enfermedad, pagaba 42.10 francos al mes hasta junio, 54.50 francos al mes siguiente, 60.50 francos en diciembre, 71.90 francos en marzo de 1974, 74.40 francos en agosto y 86.30 francos en enero siguiente, y así sucesivamente, y hoy tengo que pagar casi 600 francos al mes.

Aparte de la industria médica y de los médicos y hospitales, etc., por supuesto que debe haberlos, pero a qué precio para las compañías de seguros médicos y para las personas que realmente los necesitan. Pero esto todavía no lo entienden los que salen como socialistas fanáticos y se autodenominan rojiverdes o rojas o verdes , porque quieren acoger aún más refugiados que luego recibirán asistencia social durante décadas o toda su vida, que el pueblo tiene que pagar con los impuestos. Suelen ser los que se autodenominan socialistas pero no tienen la menor idea del socialismo, aunque sean políticamente activos y, en realidad, actúan inconscientemente como sirvientes de los criminales traficantes de refugiados. Todos ellos tienen el efecto de darles rienda suelta para que traigan aún más refugiados, que luego, por supuesto, pueden ser interminables beneficiarios de la asistencia social. De hecho, los contrabandistas criminales se aprovechan de la torpeza y la estupidez  de los barcos de salvamento marítimo privados o de ayuda -principalmente en el Mediterráneo- y de los servicios regulares de salvamento marítimo de emergencia para llevar a cabo sus actividades de contrabando. Los socialistas lo toleran todo porque malinterpretan el verdadero socialismo y así promueven la criminalidad. Lo hacen con el previsible asesinato de refugiados, porque no es diferente cuando los traficantes llenan en exceso y sin conciencia las embarcaciones de goma, no aptas para la navegación -principalmente ésas- con refugiados y se hacen a la mar, donde muchos de los migrantes, que normalmente no saben nadar, se ahogan miserablemente porque las embarcaciones sobrecargadas vuelcan o revientan debido a su sobrecarga. Los traficantes siguen haciendo su “buen trabajo”, porque normalmente siguen informando a las “organizaciones de ayuda” social y a los “barcos de rescate” y les informan de cuándo y dónde zarpa otro barco sobrecargado. Pero incluso cuando vuelcan o revientan cerca de la costa, muchos de los refugiados se ahogan, precisamente porque, como habitantes de tierra, nunca han aprendido a nadar y no pueden salvarse nadando en las aguas de los mares cuando los botes de caucho [lancha/bote inflable], no aptas para el mar, vuelcan o revientan, haciendo que los migrantes simplemente se ahoguen en las aguas de los mares. Así que todo es un asesinato bien calculado, mientras que los refugiados rescatados -que en su mayoría son realmente refugiados económicos o sociales- son llevados a los países industrializados, a los llamados estados del bienestar, lo que se da a conocer en sus países de origen y anima a personas dispuestas y esperanzadas a emprender también la “huida” hacia los países industrializados como “refugiados”.

Zu verstehen ist darunter, dass die Freiheit wirklich Freiheit werden sollte, folglich das Volk in Logik, Verstand und Vernunft das Richtige entscheiden können muss, folglich die Regierenden nur dafür verantwortlich sind, dass dieses System umgesetzt und verwirklicht wird, folglich das Volk dann selbst entscheidet. Dies besagt, dass also die Regie- rungsgewalt zusammenbrechen und zerstört werden muss, folglich die selbstherrlichen Regierenden von sich aus nichts mehr zu entscheiden haben, sondern dass allein und nur der Volkswille dazu berechtigt und dieser durch die Obrigkeiten zu erfüllen ist.

Wird nun ein Auge auf die Flüchtlinge selbst geworfen, dann wird deren Eindringen in die Industriestaaten von den fanati- schen Sozialisten falsch verstanden und bestritten, dass nämlich die Flüchtlinge, die in Massen aus Drittweltländern durch kriminelle Schleuser nach Europa kommen – und auch nach Amerika gelangen –, nicht nur anständige Leute sind, sondern es sind auch Parasiten darunter, wie Kriminelle oder gar Verbrecher, die Unheil anrichten, wenn sie in den Aufnahmelän- dern Asyl erhalten oder einfach als Illegale untertauchen. Ein gewisser Prozentsatz schliesst sich zu kriminellen Banden und Clans zusammen, oder sie betätigen sich als Zuhälter, werden Einbrecher, zu sonstigen Kriminellen und Verbrechern, und zwar bis hin zu Mördern, die auch aus religiösem Glauben Andersgläubige töten, oder aus anderen Motiven, wie aus Hass, aus Rache, aus falschem Ehrgefühl sogenannte Ehrenmorde oder infolge Bezahlung Auftragsmorde begehen. Kriminelle und verbrecherische Clans, die aus ganzen Familien und ihrer Verwandtschaft bestehen – hauptsächlich Mafia und andere Verbrecherfamilien, wie Clans aus diversen Staaten, wie Arabien, der Türkei und Südeuropa usw. Diese machen gegenüber der Ordnungserhaltung ebenso grosse Probleme, wie durch sie die Mordrate immer höher steigt, wie dies auch der Fall ist in bezug auf Rockerbanden und die allgemeine Morderei der Normalbürger, deren Mordgründe von Hass, Frustration, Erb- schleicherei bis zur Prostitution, zum Religionsglauben, zur Hexerei und zur Überdrüssigkeit der Ehepartnerschaft, der Fa- milien und der ‹Freundschaft› usw. reichen.

Aber zurück zu jenem Teil der Flüchtlinge, der in die Industriestaaten ‹flüchtet›, um Asyl bettelt und nicht arbeiten will, denn diese Parasiten – und es sind nicht wenige – saugen die Sozialstaaten bedenkenlos mit Sozialhilfen aus, liegen auf deren Steuergeldtaschen und machen diese zu finanziellen Zeitbomben, die früher oder später explodieren müssen, dank den Gutmenschen, die diesen Elementen unter die Arme greifen und alles dafür tun, dass diese Sozialgeldbeziehenden in Herrlichkeit und Freuden auf Kosten der ehrlichen Steuerzahlenden ein unbeschwertes Leben führen können. Und wenn ich das sage, dann hat dies mit Flüchtlingsfeindlichkeit oder mit Menschenfeindlichkeit nichts zu tun, was mir von den sogenannten Gutmenschen bestimmt untergeschoben werden wird, denn effectiv ist es nur die volle Wahrheit, die ich zur Sprache bringe – und mehr als das nicht. Und das könnten auch die Gutmenschen erkennen – wenn sie des Denkens fähig wären. Die Flüchtlinge, die hauptsächlich aus dem Süden kommen, aus Afrika, wie aber auch aus Arabien, aus dem Orient und aus Asien, sind eigentlich Wirtschaftsemigranten, die hauptsächlich die Staaten Europas und der USA voller goldener Tauben sehen und angeblich um ‹Asyl› nachfragen. In Wirklichkeit ‹flüchten› sie jedoch in die Staaten von Europa und den USA, um in diesen Ländern die ‹hohle Hand› zu machen, was aber die fanatischen Sozialisten und sich als Gutmenschen Meinenden weder erkennen noch wahrhaben wollen. Allein in der Schweiz – wenn ich bei einer Zukunftsreise richtig ver- standen habe – werden zur heutigen Zeit rund 75 Prozent aller Sozialausgaben an Sozialbezüger ausbezahlt, und zwar an Flüchtlinge, die keine Schweizer sind, sondern von denen beinahe die Hälfte aus Afrika stammt, hauptsächlich aus Eritrea, wie aber auch aus anderen Staaten.

Auch alle Gesundheitssysteme werden schamlos ausgenutzt, und zwar dies kostenlos, während die regulären Krankenkas- senmitglieder monatlich oder jährlich hohe Beiträge bezahlen müssen, die familienschädigend sind und die Familien in Schulden treiben, während sich die Krankenkassen dumm und dämlich bereichern. So habe ich z.B., als ich 1969 wieder in die Schweiz zurückkehrte und hier ansässig wurde, gemäss meinem Einkommen noch Franken 22.– Krankenkassengebüh- ren bezahlt, dann 1973 laut Krankenkassenbuch bis im Juni monatlich Franken 42.10, im nächsten Monat 54.50, im Dezem- ber dann 60.50, dann im März 1974 Franken 71.90, im August 74.40 und im kommenden Januar 86.30. So ging es weiter, und heute muss ich monatlich nahezu Fr. 600.– berappen.

Nebst der Medizinindustrie sowie den Ärzten und Krankenhäusern usw., so müssen diese natürlich sein, doch zu welchen Preisen für die Krankenkassen und denjenigen Menschen, die deren wirklich bedürfen. Das aber wird bis heute von jenen nicht begriffen und verstanden, die sich als fanatische Sozialisten outen und sich politisch rot-grün oder als Rote oder Grüne nennen, denn sie wollen noch mehr Flüchtlinge aufnehmen, die dann jahrzehntelang oder ihr Leben lang Sozialhilfe bezie- hen, die die Völker durch Steuern berappen müssen. Diese sind in der Regel die, die sich Sozialisten nennen, jedoch von Sozialismus keine blasse Ahnung haben, und zwar, obwohl sie politisch tätig sind und sich wahrheitlich unbewusst als Hand- langer der kriminellen Flüchtlingsschlepper betätigen. Sie alle bewirken damit, dass diese erst recht freie Bahn haben, um noch mehr Flüchtlinge heranzuschleppen, die dann selbstverständlich von der Sozialhilfe endlose Nutzniesser sein können. Tatsächlich ist es so, dass die kriminellen Schlepper die Dummheit und Dämlichkeit der privaten oder durch Hilfsorganisa- tionen betriebenen Seerettungsschiffe – hauptsächlich auf dem Mittelmeer – und der regulären Seerettungsnotdienste ausnutzen, um ihre Schleppertätigkeit betreiben zu können. Alles wird von den Sozialisten geduldet, weil sie den wahren Sozialismus falsch verstehen und damit die Kriminalität fördern. Dies tun sie mit vorausberechenbarem Mord an Flüchtlin- gen, denn etwas anderes ist es nicht, wenn die Schlepper gewissenlos seeuntaugliche Gummiboote – hauptsächlich solche – mit Flüchtlingen überfüllen und in See stechen lassen, wo viele der Migranten, die in der Regel nicht schwimmen können, elend absaufen, weil die überfüllten Boote kentern oder infolge ihrer Überlastung platzen. Die Schlepper tun dabei noch ihr ‹gutes Werk›, denn sie informieren in der Regel noch die sozialen ‹Hilfswerke› und ‹Rettungsschiffe› und informieren diese, wann und wo wieder ein überladenes Boot in See sticht. Doch auch, wenn diese in der Nähe der Küste kentern oder platzen, ertrinken viele der Flüchtlinge, eben weil sie als Landbewohner nie das Schwimmen gelernt haben und in den Wassern der Meere sich nicht schwimmend retten können, wenn die seenuntüchtigen Gummiboote kentern oder platzen, wodurch die Migranten in den Wassern der Meere einfach absaufen. Also ist alles wohlberechneter Mord, während die geretteten Flüchtlinge – die meistens wahrheitlich Wirtschafts- oder Sozialbezügerflüchtlinge sind – in die Industriestaaten, in die sogenannten Sozialstaaten, gebracht werden, was in deren Heimatländern bekannt wird und Willige und Hoffende animiert, sich ebenfalls als ‹Flüchtlinge› auf die ‹Flucht› in die Industriestaaten zu machen.

Verdaderamente, los que acogen a esos refugiados ilegales e incluso los protegen de la policía u otras fuerzas de seguridad no están haciendo nada bueno, aún si piensan y actúan de forma falsamente socialista. De hecho, de cualquier manera, se ridiculiza y criminaliza el socialismo, se engaña a los contribuyentes y se explota y abusa de la ley de asilo del Estado en cuestión. Por lo tanto, lo único correcto y sencillo sería que los supervivientes y rescatados de una embarcación volcada o reventada no fueran llevados a los países industrializados, sino transportados de vuelta a su patria, por lo que los refugiados ilegales tendrían que ser detenidos mientras están en tierra y antes de que puedan subir a un barco.

Sin embargo, se reconoce lo contrario en ellos, que los que entienden erróneamente el socialismo y piensan que son buenas personas y útiles para los refugiados como resultado de sus acciones erróneas -que es exactamente lo contrario- son los que, como hacedores de errores, a través de actos de “ayuda”, demuestran ser incapaces de pensar y, por tanto, tontos y gente mala. Si el comportamiento poco realista de los negociados de los bienhechores y de los ayudantes de los refugiados de los países que los aceptan llega a ser conocido por los que están dispuestos a huir, entonces nada los retendrá en su país de origen, por lo que rápidamente y sin pensarlo están dispuestos a huir a los países industrializados. Sin embargo, si son deportados a su país de origen -si sobreviven a todo-, si son detenidos de alguna manera y en algún lugar, entonces esto se conocerá muy rápidamente en todo el país de origen, de modo que los traficantes perderán su fuente criminal y delictiva de dinero, por valor de miles de millones, porque los que están dispuestos a huir saben que serán engañados por los traficantes y que nunca podrán llegar a los países industrializados, y que no sobrevivirían si huyeran de todos modos. Entonces los contrabandistas perderían su máquina de dinero criminal de miles de millones de dólares, y al menos se acabaría este sistema de refugiados, que por supuesto no tiene nada que ver con las personas que huyen de su país de origen porque fueron asesinadas allí.

Pero si vuelvo a lo que he empezado con respecto al hecho de que el declive de la humanidad terrestre es inminente, entonces hay que decir lo siguiente: el agua también se convertirá en un gran problema, porque cuanto más dure, más tendrá que sufrir la humanidad y sólo conseguirá el agua vital con mucha dificultad. Especialmente en la agricultura, el problema que se avecina causará furor y traerá efectos que se unirán a otros y se convertirán en graves consecuencias. Aparte de que esto también ocurrirá en Europa y EEUU, esto ya ocurre en África desde hace décadas, porque las corporaciones globales han expropiado el agua de los pueblos indígenas para poder operar las grandes corporaciones, que luego envían sus productos a todo el mundo. Sin embargo, los lugareños, a los que las corporaciones roban o se les llevan el agua, tienen que caminar muy lejos a través de tierras resecas -a menudo 10 o 15 kilómetros- para conseguir su agua vital en puntos de agua poco frecuentes.

En el futuro, la mayoría de la población mundial será despojada financieramente hasta tal punto que surgirá una gran pobreza entre la población, porque la oferta básica de los diversos productos básicos y los contratos, etc., serán tan elevados por parte de los operadores -para conseguir mayores beneficios financieros- que se hará todo lo posible para exprimir hasta el último centavo de la población, que de otro modo ya estaría hambrienta.

Será un hecho que los altos costos, que llevan tiempo aumentando, y por tanto los precios, sólo se elevan para tapar los agujeros que han surgido como consecuencia de la epidemia de Corona en términos de beneficio. De tal modo que se aumenta el precio para compensar todo el lucro que se perdió a causa de la epidemia como consecuencia de la reducción de la compra de diversos bienes por parte de la población. Los aumentos escandalosos de los precios tratarán de compensar la pérdida de las ganancias, y no importa si lo hacen los propietarios de pequeños comercios, etc., o las empresas, las corporaciones, como la oficina de correos, etc., o los propietarios de viviendas que suben escandalosamente los alquileres, causando así dificultades a muchas familias. La codicia por el dinero será aún mayor de lo que ya es entre muchos de los terrícolas.

Los suministros básicos humanos, con respecto a bienes esenciales para la vida, empezará a sufrir enormemente, como la energía eléctrica y el gas natural. Algunas familias o individuos, cuando hace frío, se cubren con gruesas mantas para tener algo caliente en lugar de utilizar la calefacción, porque sencillamente les resultará demasiado caro calentarse con electricidad o gas, ya que necesitarán el dinero para comprar comida y no tener que sufrir un hambre tan severa. De hecho, la pobreza aumentará en gran medida y hará que muchas personas sean pobres en el futuro. Esto es aparte del hecho de que Rusia, como mayor proveedor de gas, estará en el punto de mira de la debacle ucraniana que se avecina y será amenazada por las potencias occidentales con todo tipo de sanciones, hasta con la violencia armada, y con el suministro de armas a Ucrania, de lo que resulta que … Además, se producirá que a través de la codicia de poder de los países occidentales y la falsa propaganda, así como la incitación contra Rusia, toda la debacle dará un giro que … Probablemente no haya nada más que decir sobre esto.

Sin embargo, además del gas, otras fuentes de energía de todo tipo se convertirán en necesidades muy caras y escasas, porque los recursos del planeta se explotan cada vez más hasta el final. Y todo se debe al hecho de que demasiada gente habita la Tierra y las empresas, corporaciones y particulares explotan, envenenan, destruyen y además torturan los recursos de la tierra con maquinaciones que tienen tal efecto sobre la tierra, que gime y se lamenta, pero que la gente criminalmente destructora no puede percibir. Además, no les importa nada, porque lo único que les importa a los terrícolas es poder satisfacer sus necesidades, cumplir su ansia de deseos y de lujo y de mucho dinero y otras riquezas, pero lo que le ocurre a la martirizada Tierra, a la naturaleza, a su fauna y flora, a la atmósfera y al clima, así como toda la destrucción de los ecosistemas, sencillamente no le importa a la mayoría de la humanidad terrestre. Lo mismo ocurre con el hecho de que más de 1,8 millones de personas en la Tierra sufren de hambre, como ya ocurría a finales de la Edad de Bronce y, por ejemplo, más de 1000 años antes del nacimiento de Jmmanuel, cuando una gran sequía y, por tanto, una hambruna en el Egeo y alrededor del Mediterráneo obligó a los llamados pueblos del mar a emigrar o huir hacia el este. Así, las actuales Persia o Irán, Irak, Siria, Líbano, Israel, Jordania, Arabia Saudí, etc. se asentaron, no pacíficamente, sino mediante la guerra. También en Sudamérica, unos 800 o 900 años antes del nacimiento de Jmmanuel, una larga sequía azotó la tierra, afectando a las zonas de las actuales selvas tropicales, que entonces estaban pobladas por grandes ciudades mayas.

Wahrlich, wer solcherart illegale Flüchtlinge aufnimmt und sie gar vor dem Zugriff der Polizei oder sonstiger Sicherheits- kräfte schützt, tut nichts Gutes, und zwar auch dann nicht, wenn falsch-sozialistisch gedacht und gehandelt wird. Tatsäch- lich wird so oder so damit der Sozialismus verhöhnt und kriminalisiert, wie auch die Steuerbezahlenden betrogen, wie auch das Asylgesetz des betreffenden Staates ausgenutzt und missbraucht wird. Daher wäre es einzig richtig und simpel, dass die Überlebenden und Geretteten eines gekenterten oder geplatzten Bootes dann nicht in die Industriestaaten gebracht, sondern zurück in ihre Heimat befördert werden, wobei überhaupt illegale Flüchtlinge schon habhaft gemacht werden müssten, wenn sie noch an Land sind und ehe sie ein Boot besteigen können.

Wird entgegen jenen jedoch erkannt, dass die, die in falscher Weise den Sozialismus verstehen und meinen, dass sie infolge ihres falschen Tuns Gutmenschen und hilfreich für Flüchtende seien – was aber genau das Gegenteilige ist –, nämlich die sind, die sich als Falschhandelnde durch ihr ‹hilfreiches› Handeln als des Denkens unfähige und durchwegs also dumm- dämliche Schlechtmenschen erweisen. Wird das Unrealistische der negoziiereden Gutmenschen und Flüchtlingehelfenden der Flüchtlinge aufnehmenden Ländern bei den Fluchtwilligen bekannt, dann hält sie nichts mehr in ihrem Heimatland, weshalb sie schnell und unbedacht willig sind, sich auf die Flucht in die Industriestaaten zu machen. Werden sie jedoch so oder so – wenn sie alles überleben – wieder in deren Heimat abgeschoben, wenn sie irgendwie und irgendwo habhaft gemacht werden, dann wird das sehr schnell im ganzen Heimatland bekannt, folglich dann die Schlepper ihre kriminell- verbrecherische Milliarden-Geld-Ergatterungsquelle verlieren, weil die zur Flucht Willigen eben wissen, dass sie von den Schleppern betrogen werden und nie in die Industriestaaten gelangen können – und dass sie, würden sie sich trotzdem auf die ‹Flucht› begeben, dies nicht überleben würden. Dann würden also die Schlepper ihre kriminelle Milliarden-Geld-Ma- schine verlieren, wie auch zumindest dieses Flüchtlingswesen aufhören würde, was natürlich nichts mit dem zu tun hat, wenn Menschen aus ihrem Heimatland flüchten, weil sie dort ermordet würden.

Aber wenn ich zurückkomme zu dem, was ich begonnen habe bezüglich dem, dass drohend der Niedergang der irdischen Menschheit vor der Türe steht, dann ist noch folgendes zu sagen: Auch das Wasser wird ein Riesenproblem werden, denn darunter wird je länger, je mehr die Menschheit zu leiden haben und nur noch unter erschwerter Mühe das lebenswichtige Nass erhalten. Besonders in der Landwirtschaft wird diesbezüglich das kommende Problem Furore machen und Auswirkun- gen bringen, die sich mit anderen reihen und zu ernsten Folgen werden. Abgesehen davon, dass dies auch in Europa und Amerika geschehen wird, so ist das seit Jahrzehnten schon so in Afrika, und zwar deshalb, weil Weltkonzerne den Einhei- mischen das Wasser enteignet haben, um die grossen Konzerne betreiben zu können, die dann ihre Produkte weltweit verschicken. Die Einheimischen jedoch, die durch die Konzerne ihres Wassers beraubt resp. bestohlen werden, müssen sehr weit durch ausgedorrtes Land laufen – oft 10 oder 15 Kilometer weit –, um ihr lebenswichtiges Nass an raren Wasserstellen zu holen.

Das Gros der Erdbevölkerung wird künftighin finanziell dermassen ausgenommen werden, dass eine grosse Armut in der Bevölkerung entsteht, denn die Grundversorgung mit den diversen lebenswichtigen Bedarfsstoffen und die Verträge usw. werden durch die Betreiber derart hoch angesetzt werden – das, um höhere finanzielle Gewinne zu erzielen –, dass alles getan wird, den letzten Sou aus den sonst schon darbenden Menschen herauszupressen.

Es wird Tatsache sein, dass die seit geraumer Zeit die ansteigenden hohen Kosten und damit die Preise nur erfolgen, um damit die Löcher zu stopfen, die infolge der Corona-Seuche in bezug auf den Profit entstanden sind. Also wird der Preis erhöht, um den ganzen verlorenen Profit wieder auszugleichen, der durch die Seuche infolge des minderen Einkaufens diverser Waren durch die Bevölkerungen eben flöten gegangen ist. Durch unverschämte Preiserhöhungen wird versucht, den entgangenen Profit wieder auszugleichen, und dabei spielt es keine Rolle, ob dies von Besitzenden kleiner Läden usw. getan wird, oder von Firmen, von Konzernen, wie z.B. der Post usw., oder von Hauseigentümern, die unverschämt die Miet- zinse anheben, wodurch sie viele Familien in Not bringen. Die Geldgier wird noch grösser werden, als sie bisher bei vielen der Erdlinge schon war.

Die menschliche Grundversorgung in bezug auf die lebensnotwendigen Güter wird gewaltig zu hapern beginnen, wie die elektrische Energie und das Erdgas. Manche Familie oder Einzelperson werden, wenn es kalt wird, sich in dicke Decken hül- len, um etwas warm zu haben, anstatt die Heizung zu nutzen, weil es einfach zu teuer für sie werden wird, mit Strom oder Gas zu heizen, denn sie werden das Geld für das Kaufen der Nahrung benötigen, damit sie nicht so argen Hunger leiden müssen. Die Armut wird nämlich stark zunehmen und viele Menschen in der Zukunft zum Armsein ändern. Dies ganz abge- sehen von der Tatsache, dass Russland als grösster Gaslieferant ins Schlaglicht des kommenden Ukrainedebakels geraten und von den Westmächten mit allen möglichen Sanktionen bis hin zur Waffengewalt und mit Waffenlieferungen an die Ukraine bedroht werden wird, woraus sich ergibt, dass … Ausserdem wird es kommen, dass durch die Machtgier der west- lichen Länder und die Falschpropaganda sowie die Aufhetzung wider Russland das Ganze des Debakels eine Wende nehmen wird, die … Mehr ist dazu wohl nicht zu sagen.

Es werden jedoch nebst Gas auch andere Energieträger aller Art zu sehr kostspieligen Notwendigkeiten und rar werden, weil die Ressourcen des Planeten immer mehr bis zum Letzten ausgebeutet werden. Und alles liegt nur daran, weil zu viele Menschen die Erde bevölkern und die Firmen, Konzerne sowie Private die Ressourcen der Erde ausbeuten, vergiften, zer- stören und zudem mit Machenschaften quälen, die derart auf die Erde wirken, dass diese stöhnt und ächzt, was aber die kriminell die Erde, deren Natur, Fauna und Flora sowie alle Ökosysteme zerstörenden Menschen nicht wahrnehmen kön- nen. Ausserdem ist ihnen alles egal, denn wichtig ist für die Erdlinge ja nur, dass sie ihre Bedürfnisse stillen, ihren Drang nach Wünschen und Luxus und nach viel Geld und sonstigem Reichtum erfüllen können, doch was mit der gemarterten Erde, der Natur, deren Fauna und Flora, mit der Atmosphäre und dem Klima sowie mit all der Zerstörung der Ökosysteme geschieht, das ist dem Gros der irdischen Menschheit einfach schnurzegal. Ebenso, dass mehr als 1,8 Millionen Menschen auf der Erde hungern, wie das schon um das Ende der Bronzezeit und z.B. u.a. schon mehr als 1000 Jahre vor Jmmanuels Geburt der Fall war, als eine grosse Dürre und dadurch eine Hungersnot in der Ägäis und rund um das Mittelmeer die sogenannten Seevölker zwang, nach Osten auszuwandern resp. zu fliehen. So wurde damals – nicht etwa friedlich, sondern kriegerisch – das heutige Persien resp. der Iran, der Irak, Syrien, Libanon, Israel, Jordanien, Saudi-Arabien usw. besiedelt. Auch in Südamerika geschah es etwa 800 oder 900 Jahre vor Jmmanuels Geburt, dass eine langjährige Dürre über das Land zog, wobei die Gebiete der heutigen Regenwälder in Mitleidenschaft gezogen wurden, die damals von grossen Städten der Maya besiedelt waren.

Sin embargo, a pesar de las construcciones en terrazas para el cultivo de alimentos vegetales, la población, de unos 27.000.000 de personas, se dispersó a los cuatro vientos después de haber masacrado a sus reyes-dioses, que antes los habían colmado de jade, pero luego los responsabilizaron de todo debido a la sequía. Los mayas, que por otra parte habían realizado sacrificios humanos en masa porque así lo exigía su fe, desaparecieron de la escena, por así decirlo, dispersándose y desapareciendo por todo el mundo, dejando simplemente sus grandes edificios urbanos a la naturaleza, que pronto lo recubrió todo y dio lugar a bosques primigenios. Esto ocurrió en grandes partes de la selva tropical en el interior de Sudamérica, no sólo en Yucatán, que suele mencionarse cuando se habla de la “Tierra de los Mayas”.

Pero me estoy desviando de lo que en realidad quiero decir: los terrícolas no pueden oír cómo la Tierra gime y suspira, pero cómo la ciencia probablemente percibe que se están produciendo cambios terrestres internos, que en el futuro las calderas [de un volcán ] volverán a entrar en erupción después de más de 700,000 años, etc., y volarán por los aires para destruir la mitad o continentes enteros y acabar con mucha vida. Y será como ya ocurre en los climas meridionales de América y también en Europa, donde grandes cantidades de gases venenosos, como el gas sulfúrico y sobre todo el dióxido de carbono, ya se están desarrollando desde el interior de la Tierra en cámaras de magma hirvientes y empujando hacia las capas superiores de la Tierra. En Europa, muy al sur -al menos en Suiza hasta Basilea, y en el este, verificadas hasta la República Checa- hay grietas subterráneas producidas por el continuo funcionamiento de las calderas, que se extienden por muchos kilómetros por los bosques, por las que salen estos gases venenosos y las hormigas construyen sus edificios o montículos en ellas.

Sólo en casos aislados estos gases de caldera se escapan de la superficie de la tierra y llaman la atención, mientras que enormes áreas de bosque en EEUU ya están muriendo y secándose porque los gases venenosos -principalmente el dióxido de carbono- que se acumulan en grandes cantidades en las capas superiores de la Tierra, matan las raíces de todas las formas de vida del suelo. En consecuencia, todo tipo de plantas que cubren el suelo mueren y ya no vuelven a crecer, al igual que las plantas más grandes y altas, como los arbustos y los árboles, mueren y se marchitan. Y esto ya está ocurriendo desde hace años y no se puede detener, por lo que la consecuencia de todo esto será que en el futuro la caldera entrará en erupción y traerá mucho sufrimiento y miseria a EEUU e incluso a toda la Tierra. Así, las consecuencias afectarán a toda la humanidad, al mundo viviente y a la propia tierra, que se volverá inhabitable cuando las calderas -de las que hay otras, como la caldera del Mediterráneo, y también ciertos volcanes- lleven a cabo su maldad en los próximos tiempos. Cuando esto sea así, es  mejor no responsabilizarse, porque 1. es irresponsable predecir algo al ser humano con un tiempo determinado, y eso es porque llevaría al miedo, mientras que 2. una acción confusa e inútil sería la consecuencia. Ésta es también la razón por la que los responsables de las verdaderas profecías desde todos los tiempos -es decir, desde la antigüedad- nunca han dado indicaciones de tiempo exacto de los acontecimientos venideros, sino que las han anunciado independientemente del tiempo e incluso confusas en cuanto al periodo de tiempo exacto. Por otra parte, las profecías no son predicciones, ya que las profecías indican una posibilidad que puede surgir si se sigue haciendo algo mal o bien o si se sigue actuando en un marco equivocado o bien. Sin embargo, por regla general, las profecías no se refieren a algo bueno que vaya a ocurrir, sino a algo desagradable o negativo, porque una profecía es prácticamente una advertencia de algo malo que ocurrirá si se sigue actuando de forma equivocada. Esto contrasta con una predicción positiva o negativa, que predice lo que inevitablemente sucederá y se hará realidad o resultará, pero el periodo de tiempo se deja abierto y no se menciona cuándo sucederá o se hará realidad la predicción o cuándo se cumplirá. Esto es una explicación para que por una vez se entienda correctamente la diferencia entre profecía y predicción, porque esto no se ha hecho desde tiempos inmemoriales hasta hoy y, por tanto, se ha omitido.

Ya está dicho esto; entonces hay que decir que todavía es hora -de hecho, ya es muy hora- de que se actúe y se reduzca radicalmente la superpoblación mediante un paro de la natalidad a nivel mundial que dure varios años, al igual que un control de la natalidad posterior que deba impedir que la superpoblación vuelva a surgir. Pero sucederá que se hablará al viento y se aconsejará a razonar y a entender en vano, pues el mal no se detendrá porque la mayoría de los terrícolas no son enseñables y prefieren hacer guerras antes que vivir en amor, bienestar y paz, con la comprensión y la razón. Todos los buenos consejos en este sentido son arrojados al viento -como lo han sido desde tiempos inmemoriales- porque todo consiste en ganar dinero, riqueza, así como en el placer, volar, viajar e ir de vacaciones, así como en el entusiasmo fanático por el fútbol, los deportes de todo tipo, o por esto y aquello, por lo que el fanatismo se interpone en el camino de toda comprensión y razón. Todo tiene que “seguir” en todas las formas imaginables, y como he dicho, se trata principalmente de poder, así como de ganar dinero y riqueza, de prestigio y de ser personalmente importante en público, es decir, de ” quién ser” y de tener muchos “seguidores”, como por ejemplo, con la influencia de estúpidos que se presentan en la televisión por dinero y por ser conocidos y así se benefician mucho de otros estúpidos que se entusiasman y se fanatizan por todo. Y todo es algo con lo que se “gana” mucho dinero y se acumula riqueza, principalmente a través de la televisión.

La élite, en particular, quiere aún más dinero y riqueza, y espoleados por ello, los estúpidos y tontos del pueblo se ponen ridícula y pomposamente en primer plano y también quieren hacerse ricos, “famosos” y conocidos en la televisión, sin darse cuenta de que así revelan su estupidez y son despreciados por la mayoría del pueblo como inútiles y buenos para nada.

Muchos de los estúpidos y tontos en la televisión tienen espectadores que son del mismo tipo y obtienen lucro de la estupidez y de lo tonto de sus admiradores que no pueden pensar y decidir por sí mismos, sino que se aferran a los que rinden homenaje a las “estrellas” actuales, quienes hablan de sí mismos como “estrellas de la televisión” o de los deportes, etc., y se consideran “importantes” y se benefician como modelos o de todo tipo de estupideces. Imitándolos, en realidad no son más que pequeños gorrones [viven a costa ajena] sin importancia que quieren hacerse un nombre y ser admirados por los estúpidos y tontos del público y ganar riqueza. A pesar de todas las advertencias, siguen adelante, porque quieren estar al frente y son poco cooperativos, tan estúpidos como la mayoría de los terrícolas son “lätz glismet isch ” o están equivocados, por lo que no pueden evitar el colapso y tendrán que experimentarlo cuando llegue en el futuro y la humanidad terrestre encontrará su propia caída creada por la superpoblación. Esto es, si la lógica, la razón y la racionalidad no entran y salvan a la humanidad de repetir lo que ya ocurrió con los romanos, mayas, cartagineses y otros pueblos que simplemente se desintegraron como comunidad y desaparecieron de la escena. Pero entonces, y esto es seguro, lo mismo le ocurrirá a toda la humanidad si no se toman las medidas adecuadas y no cambia todo para lo mejor, como debe ser, porque incluso una masa de 10,000 millones de personas no es inmune a desaparecer repentinamente de la faz de la tierra.

Trotz der Terrassenbauten für den Anbau der pflanzlichen Nahrungsmittel verstreute sich die rund 27 000 000 starke Bevölkerung aber in alle Winde, nachdem sie ihre Gottkönige massakriert hatten, die sie früher mit Jade überhäuften, dann jedoch für alles der Dürre haftbar gemacht hatten. Die Mayas, die sonst schon massenweise Menschen- opfer gebracht hatten, weil das ihr Glaube forderte, verschwanden sozusagen einfach von der Bildfläche, verstreuten sich und verschwanden in alle Welt, überliessen ihre grossen Städtebauten einfach der Natur, die bald alles überwucherte und Urwälder entstehen liess. Dies geschah in grossen Teilen des Regenwaldes bis weit nach Südamerika, also nicht nur in Yucatán, wovon meistens die Rede ist, wenn von dem ‹Land der Maya› gesprochen wird.

Aber ich schweife von dem ab, was ich eigentlich sagen will: Nicht hören können die Erdlinge, wie die Erde stöhnt und ächzt, wie aber die Wissenschaft wohl wahrnimmt, dass innerirdische Veränderungen vor sich gehen, dass in Zukunft Calderen bald einmal nach mehr als 700 000 Jahren usw. wieder ausbrechen und in die Luft fliegen, um halbe oder ganze Kontinente zu zerstören und vieles Leben auszurotten. Und es wird so sein, wie es schon in südlichen Gefilden in Amerika und auch in Europa ist, wo bereits aus dem Erdinnern sich Unmengen giftiger Gase, wie Schwefelgas und vor allem Kohlendioxid in brodelnden Magmakammern entwickeln und an die oberen Erdschichten drängen. In Europa ergibt sich so bis weit in den Süden – zumindest in der Schweiz bis Basel, und im Osten bis nach Tschechien nachweisbar –, dass sich über viele Kilometer durch Wälder von der andauernd arbeitenden Caldera unterirdische Erdrisse ergeben, durch die diese Giftgase abgegeben werden, wodurch Ameisen ihre Bauten resp. Hügel darauf erbauen.

Nur erst vereinzelt treten diese Calderagase an der Erdoberfläche aus und machen auf sich aufmerksam, während aber riesige Waldgebiete in Amerika bereits absterben und abdorren, weil die sich in rauhen Massen in den oberen Erdschichten anlagernden Giftgase – eben hauptsächlich Kohlendioxid – die Wurzeln aller Bodenlebensformen abtöten. Demzufolge sterben alle Arten von Pflanzen ab, die den Boden bedecken und wachsen nicht mehr wieder, wie auch die grösseren und grossen Gewächse, wie also die Sträucher und Bäume, absterben und abdorren. Und dies geschieht bereits seit Jahren und ist nicht aufzuhalten, weshalb die Folge des Ganzen sein wird, dass in zukünftiger Zeit der Ausbruch der Caldera erfolgt und viel Leid und Elend über Amerika und gar die ganze Erde bringen wird. So werden die Folgen die ganze Menschheit betref- fen, die Lebewesenwelt und das Land selbst, das unbewohnbar werden wird, wenn die Calderen – deren noch andere, wie z.B. die Mittelmeercaldera, und auch bestimmte Vulkane sind – in kommender Zeit ihr Unheilwerk ausführen werden. Wann das sein wird, darüber schweigt des Sängers Verantwortung, denn 1. ist es verantwortungslos, dem Menschen etwas vorauszusagen mit einer bestimmten Zeitangabe, und zwar darum, weil es zu Angst führen würde, während 2. ein konfuses und der Sache undienliches Handeln die Folge wäre. Das ist auch der Grund dafür, dass Verantwortliche für wahrliche Prophetien seit allen Zeiten – also seit alters her – niemals exakte Zeitangaben des kommenden Geschehens gemacht ha- ben, sondern diese zeitunabhängig und gar verwirrend in bezug auf den genauen Zeitraum nannten. Prophetien sind an- derseits keine Voraussagen, denn Prophetien weisen eine Möglichkeit auf, die sich ergeben kann, wenn etwas Falsches oder Richtiges weiterhin getan oder in eben weiter in falschem oder richtigem Rahmen gehandelt wird. In der Regel werden jedoch Prophetien nicht auf etwas Gutes bezogen, das sich ereignen wird, sondern auf etwas Ungutes resp. Negatives, weil eben eine Prophetie praktisch eine Warnung ist für etwas Schlechtes, das sich ergeben wird, wenn weiterhin in falscher Weise gehandelt wird. Dies gegensätzlich zu einer positiven oder negativen Voraussage, die das voraussagt, was unweiger- lich geschehen und zutreffen resp. sich ergeben wird, wobei aber der Zeitraum offengelassen und nicht genannt wird, wann sich das Vorausgesagte ereignet resp. zuträgt resp. wann sich die Voraussage erfüllt. Dies ist eine Erklärung, dass der Un- terschied zwischen Prophezeiung und Voraussage einmal richtig verstanden wird, weil dies von alters her bis heute nicht getan und also unterlassen wurde.

Das ist nun gesagt; dann ist zu sagen, dass es noch Zeit ist – zwar allerhöchste Zeit –, dass gehandelt und die Überbevölke- rung radikal durch einen weltweiten mehrjährigen Geburtenstopp reduziert wird, wie eine folgende Geburtenkontrolle dann verhindern muss, dass abermals eine Überbevölkerung entsteht. Aber es wird sein, dass in den Wind gesprochen und umsonst der Verstand angesprochen und zur Vernunft geraten wird, denn das Übel wird nicht aufzuhalten sein, weil das Gros der Erdlinge unbelehrbar ist und lieber Kriege walten lässt, als mit Verstand und Vernunft in Liebe, Wohlergehen und Frieden zu leben. Alles Diesbezügliche an guten Ratschlägen wird in den Wind geschlagen – wie seit alters her –, denn alles geht um das Gewinnen von Geld, Reichtum, wie um das Vergnügen, Fliegen, Reisen und Urlaubmachen, wie auch um fana- tische Begeisterung für Fussball, Sport aller Art, um dieses und jenes, wodurch der Fanatismus allem Verstand und jeder Vernunft im Wege steht. Alles muss ‹go on› in jeder erdenklichen Weise, und dabei geht es, wie gesagt, hauptsächlich um die Macht, wie auch um den Gewinn von Geld und Reichtum, um das Ansehen und das persönliche Wichtigsein in der Öffentlichkeit, nämlich um das ‹wer sein› und viele ‹Follower› zu haben, wie z.B. beim Influencertum durch Dumm-Dämli- che, die sich um des Geldes- und Bekanntseinswillen im Fernsehen präsentieren und viel damit von den anderen Dumm- Dämlichen profitieren, die sich am Ganzen begeistern und fanatisieren. Und alles ist etwas, womit viel Geld ‹verdient› und Reichtum angehäuft wird, hauptsächlich eben über das Fernsehen.

Besonders die Elite will noch mehr Geld und Reichtum, und angespornt durch diese, stellen sich die Dumm-Dämlichen des Volkes lächerlich und wichtigtuend in den Vordergrund und wollen auch reich, ‹berühmt› und fernsehbekannt werden, wobei sie nicht bemerken, dass sie ihre Dummheit und Dämlichkeit offenbaren und vom Gros des Volkes als Nullen und Nichtsnutze verachtet werden.

Viele der Dummen und Dämlichen haben dabei gleicherart Zuschauer am Fernsehen und profitieren dabei von der Dumm- heit und Dämlichkeit ihrer Bewunderer, die selbst nicht denken und entscheiden können, sondern als Hörige an jenen hän- gen, die gerade den gegenwärtigen ‹Stars› huldigen, die als moderne und aktuelle ‹Fernsehgrössen› oder Sportgrössen usw. von sich reden machen, die als ‹wichtig› gelten und als Modelle oder von aller Art Dummheit profitieren. Nachahmend sind sie eigentlich nur kleine und unwichtige Schmarotzer, die sich einen Namen machen und von den Dummen und Däm- lichen der Öffentlichkeit bewundert werden und Reichtum gewinnen wollen. Trotz allen Warnungen machen sie weiter, denn sie wollen vorne stehen und sind unkoorperativ, eben rundwegs so dumm, wie das Gros der Erdlinge ‹lätz glismet isch› resp. falsch gestrickt ist, weshalb es den Kollaps nicht verhindern kann und ihn erleben muss, wenn er in Zukunft kommt und die irdische Menschheit ihren durch die Überbevölkerung selbst geschaffenen Niedergang finden wird. Dies, wenn nicht doch noch Logik, Verstand und Vernunft einkehren und die Menschheit davor bewahren, das zu wiederholen, was schon bei den Römern, Mayas, Karthagern und anderen Völkern geschah, die einfach sich als Gemeinschaft auflösten und von der Bildfläche verschwanden. Dann aber, und das ist sicher, geschieht dasselbe mit der ganzen Menschheit, wenn nicht richtig gehandelt und alles zum Besseren geändert wird, wie es sein müsste, denn auch eine Masse von 10 Milliarden Menschen ist nicht davor gefeit, plötzlich von der Erdfläche zu verschwinden.

Sin embargo, lo que hay que decir más adelante se refiere a mi antigua predicción, que escribí al principio de mi vida sobre los refugiados y predije que alcanzarían un número de 250,000,000 a 350,000,000. Esta es una predicción que se está cumpliendo desde hace años, que fue provocada por la canciller alemana Angela Merkel con su cultura de acogida de los refugiados, que se extendió muy rápidamente por todo el mundo y sentó las bases para el desarrollo y el establecimiento de los traficantes, para que se puedan hacer miles de millones de francos, euros y dólares, etc.

Desde entonces, los delincuentes y criminales se han aprovechado de ello y se dedican a enriquecerse con el flujo de refugiados, a costa de los estúpidos y tontos  que quieren huir. Los traficantes y las organizaciones de tráfico los explotan económicamente sin conciencia y se hacen multimillonarios, porque los innumerables refugiados de todo el mundo pagan por los servicios en efectivo, sin excepción, y no saben que al final muchos de ellos serán enviados a la muerte.

El asilo ya se ha convertido en un movimiento libre de refugiados en los países industrializados, de modo que basta con decir “asilo” en las fronteras para recibir dinero de la asistencia social casi inmediatamente y también para poder hacer uso del costoso sistema sanitario. Y el aumento de los llamados refugiados, denominados refugiados económicos y de asistencia social, ha alcanzado un número tan elevado en todos los países industrializados de Europa y EEUU que el dinero de los impuestos para hacer frente a los costes de los sistemas sanitarios ha aumentado hasta tal punto que muchas familias ya no pueden afrontarlo.

En realidad, los gobiernos son responsables del asilo, y también deciden sobre la admisión de refugiados, pero han creado una libre circulación de refugiados, por así decirlo, porque los bienhechores patológicos de los gobiernos son incapaces -como suelen ser los gobiernos, que llevan a cabo y hacen que se lleve a cabo lo que sus caros asesores les desaconsejan- de ver la verdad que surgirá en el futuro. No pueden imaginar que el número de refugiados económicos y sociales efectivamente se disparará cada vez más. Los refugiados ya han aumentado casi un 140% en todos los países industrializados en los últimos 10 años. Y todos los contribuyentes están financiando una gran parte de estos supuestos refugiados, es decir, la parte que con el tiempo ya no deberán ser mantenidos por el Estado superior, sino por los municipios, con fondos sociales, viviendas sociales y otros gastos sociales. Lo increíble es que la parte de los refugiados que viven a costa de los contribuyentes sigue produciendo descendencia que nace en los estados del bienestar y que luego también hay que mantener con el dinero de los impuestos. Por otro lado, los gobiernos y los municipios también pagan muchos gastos de asistencia social para las medidas de protección para los niños de los refugiados, que también traen a sus familiares al país, a los que, por supuesto, apoyan los estados de bienestar y también las oficinas de asistencia social. En efecto, los países industrializados reaccionaron ante ello, pero se hizo mal, demasiado tarde y con demasiada laxitud, porque los gobernantes poco sensatos lo hicieron todo mal, como sigue ocurriendo hoy, como demuestran las inútiles medidas contra la epidemia de Corona. Una gran parte de los llamados refugiados nunca conseguirá integrarse en la sociedad y en el mercado laboral, porque una parte de ellos -aparte de los que andan escondidos- no está interesada en hacerlo, ya que si el dinero y la miel fluyen sin tener que dar un paso, ¿para qué hay que trabajar y tener en cuenta a la sociedad?

Was aber noch weiter zu sagen ist, das betrifft meine alte Voraussage, die ich schon früh in meinem Leben in bezug auf die Flüchtlinge geschrieben und vorausgesagt habe, dass diese eine Anzahl von 250 000 000 bis 350 000 000 erreichen wird. Dabei handelt es sich um eine Voraussage, die sich seit Jahren schon erfüllt, deren Zustandekommen die deutsche Kanzlerin Angela Merkel mit ihrer Flüchtlings-Willkommenskultur angereist hat, die sich sehr schnell in der ganzen Welt verbreitet und den Urgrund gesetzt hat, dass sich das Wesen der Schlepper entwickeln und etablieren konnte, folglich damit Milliar- den von Franken, Euros und Dollars usw. ergaunert werden können.

Die Kriminellen und Verbrecher nutzen dies seither und machen sich daran, sich durch die Flüchtlingsströme zu bereichern, und zwar auf Kosten der dummen und dämlichen Fluchtwilligen. Die Schlepper und Schlepperorganisationen nehmen diese finanziell gewissenlos aus und machen sich zu Milliardären, denn die zahllosen Flüchtlinge aus aller Welt zahlen die Schlep- perdienste bar, und zwar ohne Ausnahme, und dabei wissen sie nicht, dass letztendlich viele von ihnen in den Tod geschickt werden.

Das Asylwesen ist in den Industriestaaten bereits zu einer Freizügigkeit von Flüchtlingen geworden, so es vollauf genügt, an den Grenzen einfach ‹Asyl› zu sagen, um beinahe sofort Sozialhilfegelder zu erhalten und auch das teure Gesundheitswesen in Anspruch nehmen zu können. Und die Zunahme von sogenannten Flüchtlingen, die Wirtschaftsflüchtlinge und Sozialge- nussflüchtlinge genannt werden, hat in allen Industriestaaten in Europa und Amerika eine derartig hohe Anzahl erreicht, dass die Steuergelder zur Bewältigung der Kosten bei den Gesundheitssystemen derart zugenommen haben, dass diese von vielen Familien nicht mehr bezahlt werden können.

Eigentlich sind die Regierungen für das Asylwesen zuständig, und ebenso entscheiden diese über das Aufnehmen von Flüchtlingen, doch sie haben sozusagen eine Flüchtlingefreizügigkeit geschaffen, weil krankhafte Gutmenschen in den Re- gierungen unfähig sind – wie das die Regierenden in der Regel sind, die das ausführen und veranlassen, was ihre teuren Berater ihnen missraten und daherschwafeln –, die Wahrheit zu sehen, die sich zukünftig ergeben wird. Sie können sich nicht erdenken, dass die Zahlen der Wirtschaftsflüchtlinge und der Sozialbezügerflüchtlinge mehr und mehr und effectiv explodieren werden. Breits haben in den letzten 10 Jahren in allen Industriestaaten die Flüchtlinge um nahezu 140 Prozent zugenommen. Und alle Steuerzahlenden finanzieren einen grossen Teil dieser angeblichen Flüchtlinge, nämlich jenen Teil, den mit der Zeit nicht mehr der obere Staat, sondern die Gemeinden mit Sozialgeldern, Sozialwohnungen und sonstigen Sozialgaben erhalten müssen. Der Hammer ist noch, dass der Teil der Flüchtlinge, der auf Kosten der Steuerzahlenden lebt, noch Nachkommen zeugt, die in den Sozialstaaten geboren und dann ebenfalls mit Steuergeldern erhalten werden müssen. Anderseitig aber werden auch viele Sozialhilfekosten von den Regierungen und Gemeinden bezahlt für Kinderschutzmass- nahmen der Flüchtlinge, die zudem noch ihre Familienangehörigen ins Land holen, die selbstverständlich von den Gutmen- schen und auch von den Sozialämtern unterstützt werden. Zwar reagierten die Industriestaaten darauf, doch dies geschah falsch, zu spät und zu lasch – weil nichtstaugende Regierende alles falsch machten, wie das heute noch der Fall ist, was die nutzlosen Massnahmen gegen die Corona-Seuche beweisen. Ein grosser Teil der sogenannten Flüchtlinge wird die Integra- tion in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt nie schaffen, denn ein Teil – nebst den Untergetauchten – von ihnen ist daran nicht interessiert, denn wenn Geld und Honig fliessen, ohne dass ein Handstreich dafür getan werden muss, was soll denn da noch gearbeitet und die Gesellschaft berücksichtigt werden?

Bermunda             El hecho de que la fe religiosa de los terrícolas es el mayor mal que existe en el planeta y, por tanto, nunca jamás podrá haber verdadera paz entre los hombres, corresponde a un hecho que nunca será comprendido por los creyentes en la religión o en Dios. La creencia religiosa de las personas terrestres en un Dios que lo ha creado todo y “vigila” a la humanidad garantiza a los jerarcas  de todas las religiones que los creyentes de esta humanidad terrestre puedan ser gobernados y dirigidos a su antojo.

La constatación de que toda creencia religiosa es un auténtico y absoluto disparate y provoca energías negativas, así como un mal comportamiento en las personas, es utilizada por todos los jerarcas de las religiones para abusar de la fe entera hasta el punto de la esclavitud y de otras dependencias de los creyentes, para todos los fines imaginables. El abuso sexual de creyentes -principalmente de mujeres, niños y adolescentes, pero también de hombres- es una práctica habitual de los líderes de la fe, como constatamos muy a menudo a partir de múltiples observaciones. Esto ha sido así desde la antigüedad, por lo que no es un fenómeno de los tiempos modernos. Este mal se da entre los representantes de todos los credos, en todas las religiones principales y en otros credos religiosos y no religiosos que conocemos en la Tierra. Por lo tanto, no es un fenómeno que se dé sólo en el catolicismo, como se suele suponer erróneamente, sino que es un fenómeno que recorre todas las confesiones terrenales sin excepción. Incluso muchos de los que se declaran públicamente contrarios a esta acción no hacen otra cosa en su mente sino acusar a los conocidos malhechores de sus acciones, aunque ellos hacen o hicieron lo mismo en secreto, aunque aún no se les ha pedido cuentas abiertamente porque sus acciones aún no han sido descubiertas.

Sin embargo, en lo que se refiere a la liberación de la creencia religiosa, que también debe ser abordada, ésta sólo se hace posible y surge en el ser humano cuando realmente se ocupa honesta y conscientemente de liberarse de toda creencia religiosa. Para ello, sin embargo, es necesario que reconozca la realidad completa de que él mismo es y encarna lo que él llama Dios y Creador. Por eso debe darse cuenta de que ningún Dios imaginario está por encima de él, vigilando y manteniendo todo vivo, sino él mismo. Él se guía y se dirige a sí mismo, protege su vida y da forma a todo por sí mismo, crea sus logros, controla su pensamiento, sus decisiones y sus acciones y él determina lo que realiza. Pero el ser humano debe reconocer primero esto, también el hecho de que el pensamiento y la conjunta creencia religiosa es un poder energético que domina al ser humano y es mantenido cautivo -si es realmente creyente-  por esta energía de la creencia, que es realmente muy rápida y fuertemente posesiva. Esta energía no es inofensiva en su tipo y poder, lo que tengo que mencionar, porque Arlion dijo que debería sugerirte que adoptes conscientemente una actitud defensiva contra ella, porque no sólo toda la electrónica será perturbada por ella, sino que también tu salud y tu energía serán atacadas. Debes prestar especial atención a tu salud en el futuro.

Bermunda             Dass der religiöse Glaube der Erdenmenschen das grösste Übel ist, das überhaupt auf dem Planeten existiert und dadurch nie und nimmer wahrer Frieden unter den Menschen werden kann, das entspricht einer Tatsache, die von den Religionsgläubigen resp. Gottesgläubigen niemals verstanden werden wird. Der religiöse Glaube der irdischen Menschen an einen Gott, der alles erschaffen hat und über die Menschheit ‹wacht›, gewährleistet den Oberen aller Religionen, dass die Gläubigen unter dieser Erdenmenschheit nach Lust und Laune beherrscht und gelenkt werden können.

Die Erkenntnis, dass jeder religiöse Glaube wahrheitlich absoluter Unsinn ist und negative Energien sowie ein Fehlverhalten im Menschen hervorruft, nutzen alle die Oberen der Religionen dazu, das Ganze des Glaubens bis zur Hörigkeit und sonsti- gen Abhängigkeit der Gläubigen für alle erdenklich möglichen Zwecke zu missbrauchen. Sexueller Missbrauch von Gläubi- gen – hauptsächlich Frauen, Kinder und Halbwüchsige, aber auch Männer – ist eine übliche Praxis von Glaubensvorstehern, wie wir sehr oft aus vielfacher Beobachtung feststellen. Das ist so schon seit alters her, folglich es sich also nicht um ein Phänomen der Neuzeit handelt. Dieses Übel tritt unter den Glaubensvertretern aller Glaubensrichtungen in Erscheinung, und zwar bei allen uns bekannten auf der Erde existierenden Hauptreligionen und sonstigen religiösen und nichtreligiösen Glaubensrichtungen. Es ist also nicht nur ein Phänomen, das beim Katholizismus auftritt, wie irrtümlich allgemein ange- nommen wird, sondern eine Erscheinung, die sich ausnahmslos durch alle irdischen Glaubensrichtungen hindurchzieht. Selbst viele unter jenen, die sich öffentlich als Gegner dieses Handelns geben, betreiben nicht anderes in ihrem Sinnen, als die bekannten Fehlbaren ihres Tuns zu beschuldigen, wobei sie jedoch dasselbe heimlich tun oder taten, wofür sie jedoch bisher noch nicht offen zur Rechenschaft gerufen wurden, weil bisher ihr Tun noch nicht aufgedeckt wurde.

Was nun jedoch das Freimachen vom religiösen Glauben betrifft, das auch noch angesprochen werden muss, so wird das erst möglich und entsteht im Menschen erst dann, wenn er sich wirklich ehrlich und bewusst mit dem sich Freimachen von jedem religiösen Glauben befasst. Dazu aber ist es erforderlich, dass er die gesamte Realität dessen erkennt, dass er selbst das ist und verkörpert, was er Gott und Schöpfer nennt. Also muss er erkennen, dass kein imaginärer Gott über ihm steht, wacht und alles lebendig erhält, sondern er selbst. Er leitet und führt sich selbst, schützt sein Leben und gestaltet alles selbst, erschafft seine Errungenschaften, steuert sein Denken, Entscheiden und Handeln und bestimmt das, was er ausführt. Das aber muss der Mensch erst erkennen, auch die Tatsache, dass das Denken und damit der religiöse Glaube eine ener- getische Macht ist, die den Menschen beherrscht und er – ist er wirklich gläubig – gefangen gehalten wird von dieser wirk- lich sehr schnell und stark besitzergreifenden Glaubensenergie. Diese ist in ihrer Art und Kraft nicht harmlos, was ich noch erwähnen muss, denn Arlion hat gesagt, dass ich dir nahelegen soll, bewusst gegen diese eine Abwehrhaltung einzuneh- men, denn neuerlich wird von ihr nicht mehr nur die gesamte Elektronik gestört, sondern auch deine Gesundheit und Tat- kraft angegriffen werden. Du sollst diesbezüglich künftighin besondere Aufmerksamkeit auf deine gesundheitliche Acht- samkeit aufbringen.

Pero en lo que respecta a la fe religiosa, nuestros pueblos Plejaren, que eran prisioneros de la fe, también tuvieron que reconocer y experimentar la verdad sobre esto hace más de 50,000 años. Esto llevó a muchos de ellos a acabar con su propia vida. Con el paso del tiempo, sólo quedaron aquellos que empezaron a cultivar sus propios pensamientos, a pensar en sus propias decisiones y a llevar a cabo sus propias acciones decididas. Y también quedaron aquellos que eran inconstantes y que entre la creencia religiosa y lo real de la realidad, finalmente eligieron éste, por lo que todas las religiones y todos los seres humanos, sus creencias, se anularon y extinguieron muy rápidamente y el resultado fue que la gente se volvió pacífica. Esto se estableció muy rápidamente, como resultado de lo cual el sinsentido de toda religiosidad y fe religiosa fue reconocido por el propio pueblo y reducido al absurdo. Esto produjo pueblos sin religión, los cuales han vivido en paz y armonía sin ninguna creencia religiosa durante más de 50,000 años, porque 1. se resolvieron las disputas entre las diferentes religiones, y 2. la gente aprendió a pensar por sí misma y a decidir de forma lógica, racional y razonable, por lo que también aprendió a actuar en consecuencia. Esto también lo aprendieron las (otras) humanidades y los pueblos pertenecientes a nuestra Federación, porque nuestros antepasados se esforzaron de difundir su nueva forma de pensar y su nueva forma de vivir y la comprensión necesaria para ello, la cual fue aceptada y realizada por todas las (otras) humanidades en poco tiempo.

Was aber den religiösen Glauben betrifft, so mussten auch unsere glaubensgefangenen plejarischen Völker vor über 50 000 Jahren bezüglich diesem die Wahrheit erkennen und erfahren. Das führte dazu, dass sehr viele selbst ihr Leben beendeten. Zurück blieben im Lauf der Zeit nur jene, die selbst ihre Gedanken zu pflegen begannen, ihre eigenen Entscheidungen er- dachten und ihre eigens bestimmten Handlungen ausführten. Und es blieben auch jene zurück, welche wankelmütig waren und die zwischen dem Religionsglauben und der Realität der Wirklichkeit letztendlich diese wählten, folglich alle Religionen und jeder Mensch, dessen Glaube sehr schnell nichtig und ausgelöscht wurde und sich die Folge zeitigte, dass die Menschen friedlich wurden. Dies etablierte sich sehr schnell, folgedem die Unsinnigkeit jeder Religiosität und jedes religiösen Glau- bens durch die Menschen selbst erkannt und ad absurdum geführt wurde. Damit entstanden religionsfreie Völker, die ohne jeden religiösen Glauben nun seit mehr als 50 000 Jahren in Frieden und Eintracht leben, denn 1. wurden die Streitereien zwischen den verschiedenen Religionen aufgelöst, und 2. lehrten die Menschen selbständig zu denken, und auch logisch, verstandesmässig und vernünftig zu entscheiden, folglich sie auch lernten, demgemäss ihr Handeln zu handhaben. Dies lernten auch die Menschheiten und Völker, die unserer Föderation angehören, denn unsere Vorfahren bemühten sich, ihre neue Gedankenweise und ihre neue Lebensart und das notwendige Verständnis dafür zu verbreiten, was von allen Mensch- heiten in kurzer Zeit angenommen und verwirklicht wurde.

Billy        Y la gran esfera de ese entonces que había desencadenado todo eso, ¿también estaba implicada en ello los federados?

Billy                     Und die grosse Kugel damals, die das alles ausgelöst hatte, war die daran auch bei den Föderierten beteiligt?

Bermunda       Sí, así es como se nos ha transmitido. – Pero cuando te oigo hablar así, lo que has dicho y citado, entonces comprendo el gran problema que existe para los pueblos de las naciones terrestres industrializadas con respecto a los refugiados. Sin duda, tendría que haber gobernantes dignos que…

Bermunda       Ja, so ist es uns überliefert. – Wenn ich dich aber so reden höre, was du alles gesagt und angeführt hast, dann verstehe ich das grosse Problem, das für die Völker der irdischen Industriestaaten bezüglich der Flüchtlinge besteht. Es müssten zweifellos wertige Regierende an…

Billy        … lleguen al poder, y además, los pueblos de los distintos estados deberían tener el poder real de determinar lo que se debe hacer, pero no es así, porque los gobernantes determinan lo que se debe hacer. Sin embargo, por regla general, sólo les interesa su poder y su dinero, pero no lo que es correcto e importante para el pueblo. Desgraciadamente, esto lo determinan los terrícolas de cada país o es una obligación, por lo que los habitantes de este o aquel estado pueden opinar a medias sobre las leyes y ordenanzas, etc., a través del sistema electoral, pero sólo a medias. Viéndolo detalladamente, 1. los incompetentes del gobierno están al frente de todas las naciones, y 2. sólo hacen lo que sus asesores les dicen que hagan, porque los propios gobernantes son incapaces de pensar y decidir por sí mismos, al igual que en realidad son sus asesores, los que conjuran el desastre para el pueblo. Todo es diferente con Uds., porque cada persona puede decir lo que tiene que decir, después, lo que debe ser lo determina la propia gente.

Billy                     … ans Ruder kommen, und zudem müssten die Völker der diversen Staaten die eigentliche Macht zur Bestim- mung des zu Tuenden in der Hand haben, was aber nicht der Fall ist, weil die Regierenden bestimmen, was getan werden soll. Diese sind aber in der Regel nur an ihrer Macht und ihrem Geld interessiert, nicht jedoch an dem, was für das Volk richtig und wichtig ist. Leider ist das durch die Erdlinge in jedem Land so bestimmt oder ein Zwang, infolge dessen die Völker in diesem und jenem Staat wohl durch das Wahlsystem halbwegs die Gesetze und Verordnungen usw. mitbestimmen kön- nen, doch eben nur halbwegs. Genau betrachtet sind 1. Regierungsunfähige am Ruder jedes Volkes, und 2. machen diese nur das, was ihnen ihre Berater vorschnorren, weil die Regierenden selbst nicht fähig sind, selbst zu denken und zu ent- scheiden – wie dies eigentlich auch deren Berater sind, die für das Volk Unheil heraufbeschwören. Es ist eben alles anders als bei euch, da jeder Mensch das sagen kann, was er zu sagen hat, wonach durch das Volk selbst bestimmt wird, was sein soll.

Bermunda             Así es nuestro caso, sí. Pero quiero preguntarte, qué piensas sobre lo que está ocurriendo en el estado de Ucrania en este momento. En mi opinión…

Bermunda             Das ist bei uns so, ja. Doch ich will dich fragen, was du denkst bezüglich dem, was sich gegenwärtig im Staat Ukraine ergibt? Meines Erachtens …

Billy        Yo realmente quiero mantenerme fuera de eso, porque no me gusta mucho la política. Por mi parte, me parece que todo el asunto es una idiotez, porque se trata de que EEUU quiere instalarse lo más cerca posible de Rusia a través de su ejército mercenario internacional, la OTAN.

Billy                     Da will ich mich eigentlich raushalten, denn mit der Politik habe ich es nicht gerade am Hut. Meinerseits finde ich das Ganze idiotisch, denn es geht doch nur darum, dass die USA durch ihr internationales Söldnerheer, die NATO, sich so nah wie möglich an Russland installieren wollen.

Bermunda             Bueno, entonces quiero preguntarte otra pregunta algo diferente y es sobre lo que viste cuando tú y Sfath fueron en secreto en una excursión en el futuro junto, lado a lado, con F…

Bermunda             Gut, da will ich dich aber etwas anders fragen, und zwar danach, was du gesehen hast, als du mit Sfath bei einer Zukunftsexkursion heimlicherweise Seite an Seite mit F…

Billy        Lo siento, sé lo que quieres preguntar porque la primera palabra me dice lo suficiente. Pero en ningún caso debo hablar abiertamente de ello. Pero si tú o los Plejaren preguntáis por ello, podré daros información. ¿Por qué lo preguntas?

Billy                     Entschuldige, ich weiss was du eben fragen wolltest, denn das 1. Wort sagt mir genug. Doch darüber soll ich unter keinen Umständen offen reden. Wenn aber du resp. ihr Plejaren danach fragt, dann kann ich wohl Auskunft geben. Warum fragst du?

Bermunda             Ptaah me llamó y me preguntó por ello. Dice que en las notas de Sfath se menciona esta excursión al futuro, pero ahora quiere saber si has dicho algo a alguien sobre esta excursión.

Bermunda             Ptaah hat mich gerufen und danach gefragt. Er sagte, dass in den Aufzeichnungen von Sfath diese Exkursion in die Zukunft wohl angesprochen wurde, doch will er nun wissen, ob du bezüglich dieser Exkursion jemandem etwas gesagt hast?

Billy        No, no lo hice, porque Sfath me dijo en aquella ocasión que en ninguna circunstancia debía hablar de ello con los terrícolas.

Billy                     Nein, habe ich nicht, denn Sfath sagte mir damals, dass ich unter keinen Umständen mit Erdlingen jemals darüber sprechen darf.

Bermunda                Él quería saber porque no queremos tener nada que ver con… y nosotros …

Bermunda             Er wollte wissen, weil wir mit den … nichts zu tun haben wollen und uns …

Billy        Ptaah debe saber que nunca me he dejado tentar por dar a otros información que se me ha dicho que debía callar. Lo he mantenido así toda mi vida y lo mantendré así el resto de mi vida.

Billy                     Ptaah sollte doch wissen, dass ich mich noch nie dazu verleiten liess, irgendwelche Informationen weiterzu- geben, wofür mir gesagt wurde, dass ich darüber schweigen soll. Daran habe ich mich Zeit meines Lebens gehalten und werde es auch bis an mein Lebensende so halten.

Bermunda       Lo sé, y todos lo sabemos también, pero Ptaah preguntó por ello porque había leído en los registros de su padre y pensó que era su deber asegurarse de que tú mismo guardarías silencio por coacción o similar y que se había proporcionado seguridad para ello.

Bermunda       Das weiss ich, und das wissen wir auch alle, doch Ptaah fragte danach, weil er in seines Vaters Aufzeichnungen gelesen hat und dachte, dass es seine Pflicht sei, sich zu versichern, dass du selbst durch Zwang oder dergleichen schweigen würdest und die Sicherheit dafür gewahrt worden sei.

Billy        Puede estar tranquilo, porque mantengo mi palabra, tal y como se la di a Sfath en aquel tiempo. Para mí, una palabra de promesa es una palabra de promesa, y a mi entender eso va más allá de un simple sí, sí.

Billy                     Da kann er beruhigt sein, denn ich halte an meinem Wort fest, wie ich es damals Sfath gegeben habe. Ein Versprechenswort ist für mich eben ein Versprechenswort, und das geht für mein Verständnis eben über ein blosses Ja, ja, hinaus.

Bermunda    No lo dudamos, pero sin embargo tengo que preguntar, porque debido a algunas circunstancias puede ser involuntario …

Bermunda    Wir zweifeln ja nicht daran, doch trotzdem habe ich nachzufragen, denn durch irgendwelche Umstände kann es sich ungewollt …

Billy   No, porque nunca ha pasado nada en este sentido y no pasará nada en el futuro. Soy tan testarudo que incluso olvido lo que ha pasado o lo que he vivido y visto. También es el caso con respecto a …, porque sólo lo he recordado ahora que lo has preguntado. Pero después de nuestra conversación ya habré borrado todo el asunto de mi memoria.

Billy   Nein, denn diesbezüglich ist nie etwas geschehen und wird sich auch zukünftig nichts ergeben. Da bin ich so stur, dass ich gar vergesse, was gewesen ist resp. was ich erlebt und gesehen habe. Das ist so auch in bezug auf …, da ich mich erst jetzt wieder daran erinnere, da du danach fragst. Aber nach unserer Unterhaltung werde ich schon wieder das Ganze aus meinem Gedächtnis gestrichen haben.

Bermunda       No tengo ninguna duda al respecto. En los registros de Sfath se afirma que trajiste varias cosas como conmemoración de los viajes al pasado, así como de los viajes al futuro.

Bermunda       Daran zweifle ich nicht. In den Aufzeichnungen von Sfath ist aufgeführt, dass du bei den Reisen in die Vergan- genheit ebenso verschiedene Dinge als Kommemoration mitgebracht hast, wie auch aus den Zukunftsreisen.

Billy                     Sí, lo hice, pero se trata de cosas que eran simplemente recuerdos para mí, pero que mi ex ha dejado desaparecer a lo largo de los años, probablemente se deshizo de ellas porque no sabía lo que eran. Poco a poco, todo tomó el camino de la desaparición, por lo que hoy quedan tal vez 2 o 3 recuerdos. Tendría que comprobar si queda algo entre mis cosas, pero sé que al menos 1 o 2 piezas deben seguir ahí, concretamente una piedra de cuarzo y algo más. Pero no quiero hablar de ello abiertamente, porque es y sigue siendo asunto mío, y además, me puedo imaginar perfectamente lo estúpidos y tontos que reaccionan ciertos terrícolas al oír información sobre ello, porque no pueden comprenderlo todo. Pero si me permites volver a tu pregunta: puedes plantear tu pregunta de forma más sencilla con una palabra alemana, porque casi nadie entiende conmemoración, ya que este término no se utiliza en la lengua alemana, simplemente se dice souvenir o un recuerdo.

Billy                     Ja, das habe ich, doch das sind Dinge, die für mich einfach Andenken waren, die aber meine Ex im Lauf der Jahre hat verschwinden lassen, sie wohl entsorgt hat, weil sie ja nicht wusste, worum es sich handelte. Nach und nach ging einfach alles den Weg des Verschwindens, so heute vielleicht noch 2 oder 3 Erinnerungsstücke vorhanden sind. Da müsste ich eben mal nachschauen, ob unter meinen Sachen noch das eine oder andere vorhanden ist, wobei ich jedoch weiss, dass zumindest 1 oder 2 Stücke noch da sein müssen, nämlich ein Quarzstein und noch etwas anderes. Doch darüber möchte ich nicht offen sprechen, denn es ist und bleibt meine Sache, und ausserdem kann ich mir gut vorstellen, wie dumm und dämlich gewisse Erdlinge darauf reagieren, wenn sie Informationen darüber hören, weil sie das Ganze nicht nachvollziehen können. Wenn ich aber auf deine Frage zurückkommen darf: Du kannst deine Frage einfacher mit einem deutschen Wort vorbringen, denn Kommemoration versteht wohl kaum jemand, denn dieser Begriff ist nämlich in der deutschen Sprache nicht gebräuchlich, da sagt man einfach Andenken, Souvenir oder Erinnerungsstück.

Bermunda    No lo sabía, porque lo aprendí así. Pero que quieras callar tus recuerdos, como los llamas, lo puedo entender perfectamente, pero a mí personalmente me interesan. Ptaah nos dijo que Sfath, por ejemplo, registró en sus notas que estuviste con él en el pasado, en el año 1116 en el entonces…

Bermunda       Das wusste ich nicht, denn ich habe es so gelernt. Aber dass du schweigen willst hinsichtlich deiner Andenken, wie du sie nennst, kann ich gut verstehen, doch ich persönlich interessiere mich dafür. Ptaah hat uns gesagt, dass Sfath z.B. in seinen Aufzeichnungen festhielt, dass du mit ihm in der Vergangenheit warst, und zwar im Jahr 1116 im damali…

Billy                     Sí, es cierto, lo recuerdo bien. En el viaje al pasado con Sfath a Irlanda en 1116, donde observamos un entierro de muertos, recibí unas piedras de cuarzo blanco que me llevé. Estas piedras de cuarzo se entregaban -según me dijeron entonces- a los muertos en los funerales, en honor a la antigua diosa Bigantia, que también se llamaba la Exaltada. Todavía se la adoraba en esa época, aunque el cristianismo se había “enseñado” desde el año 500 o 600 aproximadamente y muchas deidades adoradas anteriormente habían sido “abolidas”. A medida que el surgimiento del cristianismo como religión se afianzaba poco a poco, los antiguos dioses tradicionales fueron desplazados y sustituidos lentamente por el monoteísmo. El culto a las viejas deidades se basaba probablemente en el hecho de que procedían de los Winkers, es decir, de los vikingos.

Billy                     Ja das stimmt, da erinnere ich mich gut. Die damalige Reise in die Vergangenheit mit Sfath ins Jahr 1116 nach Irland, wo wir eine Totenbeisetzung beobachtet haben, da habe ich einige weisse Quarzsteine erhalten, die ich mitgenom- men habe. Diese Quarzsteine wurden – wie mir damals gesagt wurde – bei Beerdigungen den Toten ins Grab mitgegeben, und zwar zu Ehren der altherkömmlichen Göttin Bigantia, die auch die Erhabene genannt wurde. Sie wurde damals noch immer verehrt, obwohl etwa seit 500 oder 600 das Christentum ‹gelehrt› wurde und viele früher verehrte Gottheiten ‹ab- geschafft› wurden. Als sich das christliche Aufkommen als Religion langsam durchsetzte, wurden eben die alherkömmlichen Götter weggeschoben und langsam durch den Monotheismus ersetzt. Die Verehrung der alten Gottheiten beruhte wohl darauf, dass sie von den Winkern herstammten resp. von den Wikingern.

Bermunda         Las piedras, ¿todavía las tienes? ¿Y puedo verlas si todavía las tienes? Me interesa saber cómo se forman esas piedras.

Bermunda             Die Steine, hast du die noch? Und darf ich sie sehen, wenn du diese noch hast? Mich interessiert es, wie solche Steine gebildet sind.

Billy                     Eso es difícilmente posible ahora. Puede que todavía las tenga, no lo sé, pero primero tengo que buscarlas, porque no sé dónde las he guardado, si todavía las tengo. Creo que están con las cosas de Semjase, pero tengo que despejar todo antes de llegar a ellas. Pero te prometo que estará hecho antes de tu próxima visita.

Billy                     Das ist jetzt kaum möglich. Wohl habe ich sie vielleicht noch, das weiss ich nicht, doch muss ich sie erst su- chen, denn ich weiss nicht wohin ich sie weggelegt habe, wenn ich noch in deren Besitz bin. Zwar denke ich, dass sie bei den Sachen von Semjase sind, doch muss ich erst alles ausräumen, ehe ich an diese herankomme. Aber ich verspreche dir, dass das getan wird bis zu deinem nächsten Besuch.

Bermunda             Gracias.

Bermunda             Danke.

Billy                     Una pregunta más que me ocupa, si lo permites, porque realmente no lo sé. En Erra o en cualquier otro lugar, ¿se trasplantan órganos de una persona a otra, o de los muertos a los vivos?

Billy                     Dann mal eine Frage, die mich beschäftigt, wenn du erlaubst, denn ich weiss es wirklich nicht. Gibt es bei euch auf Erra oder anderswo auch Organverpflanzung von einem Menschen zum anderen, oder von Toten auf Lebende?

Bermunda         Pero no, eso no es posible con nosotros, porque toda la dignidad de un ser humano habla en contra de tal cosa, porque la dignidad del ser humano es inviolable para nosotros. Ésta se respeta, se protege y se preserva en todos los sentidos. Esto está establecido en nuestras directivas y obliga a toda orden directiva. Todos nuestros pueblos se comprometen a ello y, por tanto, nunca violarán esta directiva y la respetarán como un derecho humano, como fundamento de toda dignidad humana. Esto incluye también la paz y la justicia con respecto al propio ser humano y su vida, por lo que sus derechos fundamentales como ser independiente también están garantizados y nunca pueden ser violados. Este derecho fundamental está ligado al hecho de que ningún poder ejecutivo y ninguna jurisdicción pueden aplicarse nunca como ley directamente aplicable contra la vida y la integridad física y, por tanto, tampoco contra los órganos, oponiéndose así a la extirpación de órganos, independientemente de que todavía haya vida en ellos. Los valores básicos del ser humano y de su cuerpo, así como de sus órganos, se resumen en los siguientes valores, ya que puedo leer la directiva correspondiente aquí en el aparato y transferírtela:

Bermunda             Aber nein, das ist bei uns nicht möglich, denn alle Würde eines Menschen spricht gegen so etwas, denn die Würde des Menschen ist für uns unantastbar. Sie wird in jeder Weise geachtet, geschützt und bewahrt. Dies ist in unseren Direktiven festgehalten und verpflichtet alle direktive Ordnung. Alle unsere Völker bekennen sich dazu und darum werden sie diese Direktive niemals verletzen und sie als Menschenrecht, als Grundlage jeder menschlichen Würde achten. Dies beinhaltet auch den Frieden und die Gerechtigkeit in bezug auf den Menschen selbst und sein Leben, wodurch auch seine Grundrechte als selbständiges Wesen gewährleistet ist und niemals verletzt werden darf. Dieses Grundrecht bindet sich daran, dass niemals eine vollziehende Gewalt und Rechtsprechung als unmittelbar geltendes Recht gegen Leib und Leben und also auch nicht gegen Organe angewendet werden darf, folglich es also einer Organentnahme entgegenspricht, und zwar ganz gleich, ob noch Leben darin enthalten ist oder nicht. Die Grundwerte des Menschen und seines Körpers sowie seiner Organe fassen sich in folgende Werte, wie ich hier auf dem Gerät die entsprechende Direktive ablesen und dir über- setzen kann:

  1. Valor directo: todo ser humano es plenamente protegido e inviolable en su cuerpo y en su vida, por lo que también está protegido en su dignidad humana, que incluye también la dignidad de su cuerpo, sus órganos internos y sus órganos externos del cuerpo.
  1. Direktiver Wert: Jeder Mensch sei vollumfänglich geschützt und unverletzbar in seinem Leib und Leben, daher sei er auch geschützt in seiner Menschenwürde, die auch die Würde seines Leibes, seiner inneren Organe und seiner äusseren Organe des Körpers umfasst.
  1. El cuerpo y todos sus órganos son tan preciosos como la vida misma, y éste debe ser protegido y mantenido inviolable en su dignidad, ya sea que el cuerpo aún este viviendo o haya sido abandonado por el SER de lo viviente [partícula proporcional de la Creación que habita en los humanos].
  1. Der Körper und alle dessen Organe sind so wertvoll, wie das Leben selbst, und das ist zu schützen und unverletzbar zu halten in Würde, sei der Leib noch lebendig oder vom SEIN des Lebendigen verlassen.
  1. La dignidad se da también cuando está enfermo, aunque no pueda estar activo, porque es valioso y digno en todo momento porque es un ser humano.
  1. Die Würde ist auch gegeben, wenn er krank ist, auch wenn er nicht tätig sein kann, denn er ist wertig und allzeitig wür- dig, weil er ein Mensch ist.
  1. La dignidad del ser humano es inviolable en el cuerpo y en la vida en todas las cosas, y la dignidad tampoco puede ser violada nunca y en ninguna circunstancia, porque es tan valiosa como el cuerpo y la vida misma, e incluso en el estado de vida y de muerte.
  1. Die Würde eines Menschen ist in Leib und Leben in allen Dingen unantastbar, und die Würde darf auch nie und auf kei- nen Fall verletzt werden, denn sie ist so wertvoll wie der Leib und das Leben selbst, und zwar im Zustand des Lebens und des Todes.

Esto significa, si se me permite explicar todo el asunto con un poco más de detalle, que el cuerpo humano nunca jamás debe ser violado, si es que no se trata de mantenerlo totalmente intacto, consecuentemente, en este caso se garantizan todas las precauciones quirúrgicamente necesarias para mantener sano todo el cuerpo y todos sus órganos.

Das bedeutet also, wenn ich das Ganze etwas ausführlicher erklären darf, dass der menschliche Körper nicht und nimmer verletzt werden darf, wenn es nicht darum geht, diesen vollintakt zu erhalten, folglich in diesem Fall jede operativ notwen- dige Vorkehrung zur Gesunderhaltung des ganzen Körpers und all seiner Organe gewährleistet wird.

Billy                     Por lo tanto, en lo que respecta a tus directivas, el significado es, si lo entiendo bien, que en ningún caso se puede realizar un trasplante de un órgano ajeno en un cuerpo.

Billy                     Also auf eure Direktiven bezogen, ist die die Bedeutung die, wenn ich das Ganze richtig verstehe, dass in jedem Fall keine Transplantation eines fremden Organs in einen Körper erfolgen darf.

Bermunda         Así es. Pero existe -si se me permites explicarlo de forma sencilla- la posibilidad de un trasplante de tal manera que se cultiva un órgano correspondientemente necesario a partir de la propia sustancia del cuerpo, si se me permite decirlo así para que se entienda, que luego puede ser trasplantado. Por tanto, nuestras directivas prohíben explícitamente el trasplante de órganos ajenos al propio cuerpo, lo que incluye también la sangre, así como otros líquidos, que, sin embargo, siguen siendo en gran medida desconocidos por la medicina terrestre para su inserción en un cuerpo vivo.

Bermunda             Das ist richtig. Es besteht aber – wenn ich das für die Erklärung in einfacher Weise erklären darf – die Mög- lichkeit einer Transplantation in der Weise, dass aus körpereigener Substanz ein entsprechend notwendiges Organ heran- gezüchtet wird, wenn ich so zum Verständnis sagen darf, das dann transplantiert werden kann. Unsere Direktiven untersa- gen also explizit das Transplantieren dem eigenen Körper fremder Organe, wozu auch Blut gehört, wie auch andere Flüssig- keiten, die aber weitgehend der irdischen Medizin noch unbekannt zur Einsetzung in einen lebenden Körper sind.

Billy                     Ajá, esto ya se ha mencionado antes, pero no recuerdo en qué contexto. En cualquier caso, también se habló del campo magnético terrestre, que no es constante y vaga, y que, en consecuencia, se manifiesta en diversos fenómenos, como las brújulas que se vuelven locas, como en el Triángulo de las Bermudas o en el Mar del Diablo japonés, por ejemplo. Todavía recuerdo que se hablaba de que los órganos correspondientes se cultivaban anticipadamente, en función de la posible necesidad, antes de tener que utilizarlos en caso de emergencia.

Billy                     Aha, davon wurde schon einmal gesprochen, nur weiss ich nicht mehr, in welchem Zusammenhang das war. Es war dabei jedenfalls auch die Rede vom irdischen Magnetfeld, das nicht konstant ist und wandert, folglich sich daraus verschiedenste Phänomene manifestieren, wie dass Kompasse verrückt spielen – wie z.B. beim Bermuda Dreieck oder in der japanischen Teufelssee usw. Dazu vermag ich mich noch zu erinnern, dass die Rede davon war, dass die entsprechenden Organe jedoch schon je nach dem eventuellen Bedarf vorher herangezüchtet werden, ehe sie notfallmässig genutzt werden müssen.

Bermunda         Así es, eso corresponde a nuestro procedimiento y nuestra práctica. Nuestras directivas, sin embargo, prohíben la extracción de cualquier órgano del difunto, ya que esto no sólo es bárbaro y antiestético y, por tanto, inaceptable en todos los sentidos, sino que en términos puramente humanos no significa otra cosa que la profanación de los muertos, lo que en la Tierra llaman profanación de cadáveres. Tal acción desencadena una percepción y una sensación psíquica que corresponde a una forma maligna de fealdad y que es indigna de un ser humano. Sólo los seres a los que la fealdad les parece atractiva, porque son bárbaros en sí mismos, pueden ver algo valioso en el acto de profanación de los muertos, independientemente de que sean los autores de la profanación de los muertos o los beneficiarios o receptores de los órganos que se extraen de los cadáveres.

Bermunda             Das ist richtig, das entspricht unserem Vorgehen und unserer Praxis. Unsere Direktiven untersagen jedoch die Entnahme irgendwelcher Organe von Verstorbenen, denn das ist nicht nur barbarisch und unästhetisch und also in jeder Beziehung untragbar, sondern es bedeutet rein menschlich gesehen nichts anderes als Totenschändung, was ihr auf der Erde Leichenschändung nennt. Ein solches Handeln löst ein Wahrnehmen und eine psychische Empfindung aus, die einer üblen Form einer Hässlichkeit entspricht und einem menschlichen Wesen unwürdig ist. Nur Wesen, denen das Häss- liche kallistisch erscheint, weil sie in sich selbst barbarisch sind, vermögen im Tun der Totendschändung etwas Wertvolles zu sehen, und zwar ganz gleich, ob sie Durchführende der Totenschändung sind, oder Nutzniessende resp. Empfänger der Organe, die den Leichnamen entnommen werden.

Billy                     Y – bueno, ¿cómo llegaron ustedes, los Plejaren, a cultivar órganos humanos y trasplantarlos?

Billy                     Und – nun ja, wie seid ihr Plejaren denn darauf gestossen, menschliche Organe heranzuzüchten und solche zu transplantieren?

Bermunda         Según conozco la historia de nuestro desarrollo en este sentido, nuestro camino -explicado en términos sencillos- nos llevó a través del reconocimiento temprano de las propiedades de los métodos artificiales para el crecimiento de modelos de órganos complejos a partir de células madre.

Bermunda             Wie ich die Geschichte unserer diesbezüglichen Entwicklung kenne, führte unser Weg – in einfacher Darstel- lung erklärt – über die frühzeitige Erkenntnis der Eigenschaften künstlicher Methoden zur Heranzüchtung komplexer Or- ganmodelle aus Stammzellen.

Billy                     Eso me dice mucho y al mismo tiempo nada, porque no  entiendo, ya que no soy investigador médico, ni entiendo nada más sobre modelos de órganos o células madre, etc. Cuando pienso en ello, se me hace claro que tú o tus antepasados no profanaron cadáveres, sino que fabricaron órganos a partir de células madre….

Billy                     Das sagt mir viel und zugleich nichts, denn ich verstehe nur Bahnhof, weil ich weder medizinischer Forscher bin, noch sonst etwas von Organmodellen oder Stammzellen usw. verstehe. Wenn ich das Ganze bedenke, dann wird mir nur klar, dass ihr oder eure Vorfahren nicht Leichenschändung betrieben habt, sondern gleich aus Stammzellen Organe …

Bermunda         … Ese fue, efectivamente, nuestro camino de desarrollo. Nunca se llevó a cabo mediante la profanación de los muertos, es decir, no mediante la extracción y el trasplante de órganos de los fallecidos. Eso es realmente un acto de barbarie y una profanación efectiva de los muertos.

Bermunda             … Das war tatsächlich unser Entwicklungsweg. Er führte nie über Totenschändung, also nicht über die Ent- nahme und Transplantation von Organen von Verstorbenen. Das ist wahrhaftig ein Akt von Barbarismus und effective To- tenschändung.

Billy                     Puedo entenderlo, si lo veo todo desde su punto de vista. Pero nosotros vivimos aquí en la tierra, y las cosas se ven un poco diferentes aquí, porque no vino ninguna esfera que hiciera a la gente de este mundo que piense mejor y, además, que los aleje de la errónea y confusa creencia en un Dios querido, que los vuelva más astutos y más independientes. De tal manera que los terrícolas podrían haber llegado al fondo del problema, con respecto al modelo de órganos con las células madre para evitar la profanación de cadáveres, si hubieran podido llegar al cultivo de órganos a partir de células madre.

 

[El “Kugel” (“Esfera”) se refiere a un objeto esférico deconocido que llegó un día al planeta de los plejaren y tuvo una gran influencia psiquica y positiva en la población. Billy dice aquí que nosotros en la Tierra no hemos tenido ese beneficio].

Billy                     Das kann ich soweit verstehen, wenn ich alles aus eurer Sicht betrachte. Wir leben aber hier auf der Erde, und da sieht es etwas anders aus, denn da kam ja keine Kugel, durch die auf dieser Welt die Menschen besseren Sinnes und zudem vom irren und wirren Glauben an einen lieben Gott weggekommen, gescheiter und selbständig geworden sind. So eben in der Weise, dass die Erdlinge auf den springenden Punkt hätten kommen können, eben in bezug auf das Organ- modell mit den Stammzellen, um das der Leichenschändung zu vermeiden, so sie auf die Züchtung der Organe aus den Stammzellen hätten kommen können.

Bermunda    Pero no hace falta que sigamos hablando de eso, porque todo se ha aclarado hasta ahora, así que podemos pasar a otras cosas que todavía surgen y que hay que discutir, todas las cuales considero que son asuntos privados y, por tanto, …

Bermunda       Darüber müssen wir nun aber nicht mehr reden, denn so weit ist alles geklärt, folglich wir uns anderen Dingen zuwenden können, die noch anfallen und besprochen werden müssen, die ich alle als Privatsache betrachte und daher …

Billy                     Lo que tú digas, vamos a…

Billy                      Wie du meinst, dann wollen wir …

COPYRIGHT y DERECHOS DE AUTOR 2022 por ‘Billy’ Eduard Albert Meier, ‘Freie Interessengemeinschaft Universell’, Semjase Silver Star Center, 8495 Schmidrüti, Suiza. Ninguna parte de esta obra, ni las fotografías y otros materiales pictóricos, ni las diapositivas, películas, vídeos y otros escritos u otros materiales, etc., pueden ser reproducidos en cualquier forma (fotocopia, microfilm o cualquier otro proceso) o procesados, duplicados o distribuidos utilizando sistemas electrónicos sin el consentimiento por escrito del titular de los derechos de autor, incluso con fines de enseñanza, etc.

Publicado en www.FIGU.org por:

Freie Interessengemeinschaft Universell”, Semjase Silver Star Center, Hinterschmidrüti Schmidrüti1225,8495, Suiza

COPYRIGHT und URHEBERRECHT 2022 bei ‹Billy› Eduard Albert Meier, ‹Freie Interessengemeinschaft Universell›, Semjase Silver Star Center, 8495 Schmidrüti, Schweiz. Kein Teil dieses Werkes, keine Photos und sonstige Bildvorlagen, keine Dias, Filme, Videos und keine anderen Schriften oder sonstige Materialien usw. dürfen ohne schriftliche Einwilligung des Copyrightinhabers in irgendeiner Form (Photokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren), auch nicht für Zwecke der Unterrichtsgestaltung usw., reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Veröffentlicht auf www.FIGU.org durch:

‹Freie Interessengemeinschaft Universell›, Semjase Silver Star Center, Hinterschmidrüti 1225, 8495 Schmidrüti, Schweiz

Fecha de publicación: 2022-09-10.
2022-09-18 - Versión 1.1
El texto en español, tiene algunas anotaciones auxiliares aclaratorias dentro de corchetes "[ ]", agregados por los traductores.

Documento original

Vistas: 170

Seguir leyendo

Anterior: Contacto 792. Conversación entre Bermunda de la Federación Plejarischen y ‘Billy’ Eduard Albert Meier, BEAM
Siguiente: Contacto 790. Conversación entre Zafenatpaneach, Yanarara, Quetzal, Bermunda de la Federación Plejarischen y ‘Billy’ Eduard Albert Meier, BEAM